I've got fire for a heart I've got fire for a heart Eu tenho fogo por um coração I'm not scared of the dark I'm not scared of the dark Não tenho medo do escuro You've never seen it look so easy You've never seen it look so easy Você nunca viu isso tão fácil I got a river for a soul I got a river for a soul Eu tenho um rio para uma alma And baby you're a boat And baby you're a boat E baby, você é um barco Baby you're my only reason Baby you're my only reason Baby, você é o meu único motivo If I didn't have you there would be nothing left If I didn't have you there would be nothing left Se eu não tivesse você, não haveria mais nada The shell of a man who could never be his best The shell of a man who could never be his best A concha de um homem que nunca poderia ser o seu melhor If I didn't have you, I'd never see the sun If I didn't have you, I'd never see the sun Se eu não tivesse você, eu nunca veria o sol You taught me how to be someone, yeah You taught me how to be someone, yeah Você me ensinou como ser alguém, sim All my life All my life Toda a minha vida You stood by me You stood by me Você ficou perto de mim When no one else was ever behind me When no one else was ever behind me Quando ninguém mais estava atrás de mim All these lights All these lights Todas estas luzes They can't blind me They can't blind me Eles não podem me cegar With your love, nobody can drag me down With your love, nobody can drag me down Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixo All my life All my life Toda a minha vida You stood by me You stood by me Você ficou perto de mim When no one else was ever behind me When no one else was ever behind me Quando ninguém mais estava atrás de mim All these lights All these lights Todas estas luzes They can't blind me They can't blind me Eles não podem me cegar With your love, nobody can drag me down With your love, nobody can drag me down Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixo Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém Nobody can drag me down Nobody can drag me down Ninguém pode me derrubar Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém Nobody can drag me down Nobody can drag me down Ninguém pode me derrubar I got fire for a heart I got fire for a heart Eu peguei fogo por um coração I'm not scared of the dark I'm not scared of the dark Não tenho medo do escuro You've never seen it look so easy You've never seen it look so easy Você nunca viu isso tão fácil I got a river for a soul I got a river for a soul Eu tenho um rio para uma alma And baby you're a boat And baby you're a boat E baby, você é um barco Baby you're my only reason Baby you're my only reason Baby, você é o meu único motivo If I didn't have you there would be nothing left (nothing left) If I didn't have you there would be nothing left (nothing left) Se eu não tivesse você, não haveria mais nada (nada resta) The shell of a man who could never be his best (be his best) The shell of a man who could never be his best (be his best) A concha de um homem que nunca poderia ser o seu melhor (seja o seu melhor) If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun) If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun) Se eu não tivesse você, eu nunca veria o sol (veja o sol) You taught me how to be someone You taught me how to be someone Você me ensinou como ser alguém Yeah Yeah Sim All my life All my life Toda a minha vida You stood by me You stood by me Você ficou perto de mim When no one else was ever behind me When no one else was ever behind me Quando ninguém mais estava atrás de mim All these lights All these lights Todas estas luzes They can't blind me They can't blind me Eles não podem me cegar With your love, nobody can drag me down With your love, nobody can drag me down Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixo Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém Nobody can drag me down Nobody can drag me down Ninguém pode me derrubar Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém Nobody can drag me Nobody can drag me Ninguém pode me arrastar All my life All my life Toda a minha vida You stood by me You stood by me Você ficou perto de mim When no one else was ever behind me When no one else was ever behind me Quando ninguém mais estava atrás de mim All these lights All these lights Todas estas luzes They can't blind me They can't blind me Eles não podem me cegar With your love, nobody can drag me down With your love, nobody can drag me down Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixo All my life All my life Toda a minha vida You stood by me You stood by me Você ficou perto de mim When no one else was ever behind me When no one else was ever behind me Quando ninguém mais estava atrás de mim All these lights All these lights Todas estas luzes They can't blind me They can't blind me Eles não podem me cegar With your love, nobody can drag me down With your love, nobody can drag me down Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixo Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém Nobody can drag me down Nobody can drag me down Ninguém pode me derrubar Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém Nobody can drag me down Nobody can drag me down Ninguém pode me derrubar Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém Nobody can drag me down Nobody can drag me down Ninguém pode me derrubar Nobody, nobody Nobody, nobody Ninguém, ninguém Nobody can drag me down Nobody can drag me down Ninguém pode me derrubar