Man it's a hot one Man it's a hot one Cara, essa é quente Like seven inches from the midday sun Like seven inches from the midday sun É como estar a sete passos do sol do meio dia I hear you whisper & the words melt everyone I hear you whisper & the words melt everyone Eu ouço você sussurrar e suas palavras derretem a todos But you stay so cool But you stay so cool Mas você fica na sua My mu-equita, my Spanish harlem mona lisa My mu-equita, my Spanish harlem mona lisa Minha bonequinha, Minha Mona Lisa do Harlem Espanhol Your my reason for reason Your my reason for reason Você é a razão da minha razão The step in my groove The step in my groove A cadência do meu balanço Bridge Bridge ponte And if you say this life ain't good enough And if you say this life ain't good enough E se você disesse que a vida não é boa o suficiente I would give my world to lift you up I would give my world to lift you up Eu daria o meu mundo pra te levantar I could change my life to better suit your mood I could change my life to better suit your mood Eu poderia mudar toda a minha vida para me adaptar ao seu estilo Cause you're so smooth Cause you're so smooth Porque você é incrível Chorus Chorus refrão And just like the ocean under the moon And just like the ocean under the moon É como o oceano sob a lua Well that's the same emotion that I get from you Well that's the same emotion that I get from you É a mesma emoção que eu recebo de você You got the kind of lovin that can be so smooth You got the kind of lovin that can be so smooth Você tem esse jeito de amar tão incrível Give me your heart, make it real Give me your heart, make it real Me dê o seu coração, faça acontecer Or else forget about it Or else forget about it Ou vamos esquecer tudo I'll tell you one thing I'll tell you one thing Bem, vou lhe dizer uma coisa If you would leave it would be a crying shame If you would leave it would be a crying shame Se você partisse seria lastimável In every breath and every word I hear your name calling me out In every breath and every word I hear your name calling me out Em cada respiração e cada palavra Eu ouço você chamando meu nome Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio Por todo o bairro, você ouve meu ritmo no seu radio You feel the turning of the world so soft and slow You feel the turning of the world so soft and slow Você sente o mundo girando tão suave e lentamente Turning you round and round Turning you round and round Fazendo você girar e girar Well, go forget about it.... Well, go forget about it.... bem, esqueça isso Give me your heart, make it real, or else forget about it Give me your heart, make it real, or else forget about it me dê seu coração, faça acontecer ou esqueça isso