Please tell me the reason Please tell me the reason Por favor, diga-me a razão You're acting this way You're acting this way De você está agindo desta maneira Don't worry, I can take it Don't worry, I can take it Não se preocupe, eu posso entende-lo Things can't stay the same Things can't stay the same As coisas não podem ficar na mesma Oh, baby you can't disguise Oh, baby you can't disguise Oh, querido você não pode disfarçar That look in your eyes That look in your eyes Esse olhar em seus olhos The way that you feel The way that you feel A maneira que você se sinta Your love is slippin' away Your love is slippin' away Seu amor esta escorregando Slippin' away from me Slippin' away from me Escorregando para longe de mim What is it about me - you don't understand What is it about me - you don't understand O que é isso sobre mim - você não compreende What is it about me - that made you change your plans What is it about me - that made you change your plans O que é isso sobre mim - que fez você mudar seus planos What is it about me - that makes me love you so What is it about me - that makes me love you so O que é isso sobre mim - que me faz te amar What is it about me - I can't let you go What is it about me - I can't let you go O que é isso sobre mim - Eu não posso deixá-lo ir I can't let you go I can't let you go Eu não posso deixá-lo ir Can't we find a way back Can't we find a way back Não é possível encontrarmos um caminho de volta How did things change How did things change Como é que as coisas mudam I always believed that I always believed that Eu sempre acreditei que We could make it through, anything We could make it through, anything Poderíamos fazer isso através de alguma coisa Oh, baby you can't disguise Oh, baby you can't disguise Oh, querido você não pode disfarçar That look in your eyes That look in your eyes Esse olhar em seus olhos The way that you feel The way that you feel A maneira que você se sinta Your love is slippin' away Your love is slippin' away Seu amor esta escorregando Slippin' away from me Slippin' away from me Escorregando para longe de mim What is it about me - you don't understand What is it about me - you don't understand O que é isso sobre mim - você não compreende What is it about me - that made you change your plans What is it about me - that made you change your plans O que é isso sobre mim - que fez você mudar seus planos What is it about me - that makes me love you so What is it about me - that makes me love you so O que é isso sobre mim - que me faz te amar What is it about me - I can't let you go What is it about me - I can't let you go O que é isso sobre mim - Eu não posso deixá-lo ir I can't let you go I can't let you go Eu não posso deixá-lo ir Why is it so hard to please you Why is it so hard to please you Por que é tão difícil de agradar você Never seen this side of you Never seen this side of you Nunca vi esse seu lado What is it that's got you freakin' What is it that's got you freakin' O que é que você tem pavor What am I supposed to do What am I supposed to do O que devo fazer What is it about me - you don't understand What is it about me - you don't understand O que é isso sobre mim - você não compreende What is it about me - that made you change your plans What is it about me - that made you change your plans O que é isso sobre mim - que fez você mudar seus planos What is it about me - that makes me love you so What is it about me - that makes me love you so O que é isso de mim - que me faz te amar What is it about me - I can't let you go What is it about me - I can't let you go O que é isso sobre mim - Eu não posso deixá-lo ir What is it about me What is it about me O que é isso sobre mim What is it about me What is it about me O que é isso sobre mim I can't let you go I can't let you go Eu não posso deixá-lo ir What is it about me What is it about me O que é isso sobre mim What is it about me What is it about me O que é isso sobre mim I can't let you go... I can't let you go... Não posso deixar você ir ...