If weakness is a wound If weakness is a wound A fraqueza é uma ferida That no one wants to speak of That no one wants to speak of Que ninguém quer falar sobre Then “cool” is just how far we have to fall Then “cool” is just how far we have to fall Quão 'legal' é apenas quão longe que temos que cair I am not immune I am not immune Não sou imune I only want to be loved I only want to be loved Eu apenas quero ser amado But I feel safe behind the firewall But I feel safe behind the firewall Mas eu me sinto seguro atrás da parede de fogo Can I lose my need to impress? Can I lose my need to impress? Consigo deixar minha necessidade para impressionar? If you want the truth, I need to confess If you want the truth, I need to confess Se você quer a verdade, eu preciso confessar I'm not alright I'm not alright Eu não estou bem I'm broken inside, broken inside I'm broken inside, broken inside Estou quebrado por dentro, quebrado por dentro And all I go through And all I go through E tudo de mim se vai completamente It leads me to you, it leads me to you It leads me to you, it leads me to you Me prende a você, me prende a você Burn away the pride Burn away the pride Queime longe meu orgulho Bring me to my weakness Bring me to my weakness Traga-me para minha fraqueza Until everything I hide behind is gone Until everything I hide behind is gone Até tudo que eu escondo ir embora And when I'm open wide And when I'm open wide E quando eu estiver totalmente aberto With nothing left to cling to With nothing left to cling to Sem nada que me prendendo Only you are there to lead me on Only you are there to lead me on Apenas você ali para eu me prender Cause honestly, I'm not that strong Cause honestly, I'm not that strong Porque honestamente, não sou tao forte I'm not alright I'm not alright Eu não estou bem I'm broken inside, broken inside I'm broken inside, broken inside Estou quebrado por dentro, quebrado por dentro And all I go through And all I go through E tudo de mim se vai completamente It leads me to you, it leads me to you It leads me to you, it leads me to you Me prende a você, me prende a você And I move, and I move, and I move...closer to you And I move, and I move, and I move...closer to you E eu movo, e eu movo, e eu movo... para perto de você And I move, and I move, and I move...closer to you And I move, and I move, and I move...closer to you E eu movo, e eu movo, e eu movo... para perto de você And I move, and I move, and I move...closer to you And I move, and I move, and I move...closer to you E eu movo, e eu movo, e eu movo... para perto de você And I move, and I move, and I move... And I move, and I move, and I move... E eu movo, e eu movo, e eu movo... I'm not alright I'm not alright Eu não estou bem I'm broken inside, broken inside I'm broken inside, broken inside Estou quebrado por dentro, quebrado por dentro, quebrado por dentro broken inside, broken inside broken inside, broken inside E tudo de mim se vai completamente And all I go through And all I go through Me prende a você, me prende a você Leads me to you, leads me to you Leads me to you, leads me to you prende a você, prende a você I'm not alright, I'm not alright, I'm not alright...that's why I need you I'm not alright, I'm not alright, I'm not alright...that's why I need you Eu não estou bem, eu não estou bem, eu não estou bem... por isso preciso de você