I heard you say you would love for a lifetime I heard you say you would love for a lifetime Ouvi dizer que você amaria por uma vida inteira Now you complain a lifetime just doesn't feel right for you Now you complain a lifetime just doesn't feel right for you Agora você reclama por uma vida, apenas não se sente bem para você Another casualty of casual love Another casualty of casual love Outra casualidade do amor casual Another soul out of place, a heart that gave up Another soul out of place, a heart that gave up Outra alma fora do lugar, um coração que desistiu Why do we break the promises we make? Why do we break the promises we make? Porque é que quebramos as promessas que fazemos? Are we living for ourselves? Are we living for ourselves? Estamos nós vivendo para nós mesmos? Don't give up on love and throw it all away Don't give up on love and throw it all away Não desista do amor e jogue tudo fora Don't give up on love and let it fall away Don't give up on love and let it fall away Não desista do amor e deixe-o se quebrar When did it become so easy to run from your pain? When did it become so easy to run from your pain? Quando é que isso se tornou tão fácil a ponto de tirar a sua dor? Don't give up on love and throw it all away Don't give up on love and throw it all away Não desista do amor e jogue tudo fora I heard you say you can't change a stubborn heart I heard you say you can't change a stubborn heart Eu ouvi você dizer que você não pode mudar um coração teimoso I can relate ‘cause that's how I feel when I talk with you I can relate ‘cause that's how I feel when I talk with you Posso relacionar porque é assim como me sinto quando falo com você Why should it take losing everything Why should it take losing everything Por que isso leva a perder tudo? To realize it might be time to change? To realize it might be time to change? Para perceber que poderia haver tempo para mudar? Don't give up on love and throw it all away Don't give up on love and throw it all away Não desista do amor e jogue tudo fora Don't give up on love and let it fall away Don't give up on love and let it fall away Não desista do amor e deixe-o se quebrar When did it become so easy to run from your pain? When did it become so easy to run from your pain? Quando é que isso se tornou tão fácil a ponto de tirar a sua dor? Don't give up on love and throw it all away Don't give up on love and throw it all away Não desista do amor e jogue tudo fora Your restless heart won't win ‘cause you take but you don't give Your restless heart won't win ‘cause you take but you don't give Seu coração inquieto não vai ganhar porque você pega, mas você não dá And you'll keep moving on until you learn what love is And you'll keep moving on until you learn what love is E você vai continuar andando em frente até que você aprenda o que é o amor