Yeah, Mr. Deeds has got you wrapped around his finger Yeah, Mr. Deeds has got you wrapped around his finger Sim, o Sr. Boas Obras te tem preso entre os dedos With what you think you need to do to be delivered With what you think you need to do to be delivered Com o que você pensa que você precisa fazer para ser salvo. You look for accidents so you can be the hero You look for accidents so you can be the hero Você procura por acidentes para ser o herói You wrote the charity check that ends in double zeros You wrote the charity check that ends in double zeros Você faz um cheque de caridade que termina com dois zeros You help old ladies cross the street, You help old ladies cross the street, Você ajuda velhinhas a atravessar as ruas. You welcome homeless where you sleep You welcome homeless where you sleep Você acolhe sem-tetos You give to everyone in need, You give to everyone in need, Você dá a todos que precisam You even hold a city key You even hold a city key Você já até segurou a chave da cidade. Aren't you great? Aren't you great? Você não é o máximo? But that's not good enough But that's not good enough Mas isso não é bom o bastante. If you don't have faith you have nothing at all If you don't have faith you have nothing at all Se você não tem obras você não tem nada, If you don't have deeds your faith will fall If you don't have deeds your faith will fall Se você não tem fé suas obras são em vão They can't be true without each other They can't be true without each other Uma não é verdadeira sem a outra, you can't have one without the other you can't have one without the other Você não pode ter uma sem a outra You think that faith is where you sit in a sunday morning You think that faith is where you sit in a sunday morning Você pensa que a fé está onde você se senta no domingo de manhã You've got a front row seat where you can be seen snoring You've got a front row seat where you can be seen snoring Você se senta na primeira fila para não ser visto bocejando. Throughout the week you live your life inside a bubble Throughout the week you live your life inside a bubble Durante a semana você vive sua vida dentro de uma bolha You find your happiness avoiding people's thoughts You find your happiness avoiding people's thoughts Você encontra sua felicidade fugindo dos problemas dos outros Your life revolves around yourself, Your life revolves around yourself, Sua vida gira em torno de si mesmo, You don't treat others very well You don't treat others very well Você não trata os outros bem You say your faith will get you by and that you won't be left behind You say your faith will get you by and that you won't be left behind Você diz que sua fé garante você e você não será deixado para trás... You might be right, but that's not good enough You might be right, but that's not good enough Talvez você esteja certo, mas isso não é bom o bastante If you don't have deeds you have nothing at all If you don't have deeds you have nothing at all Se você não tem obras você não tem nada, If you don't have faith your deeds will fall If you don't have faith your deeds will fall Se você não tem fé suas obras são em vão They can't be true without each other They can't be true without each other Uma não é verdadeira sem a outra, You can't have one without the other You can't have one without the other Você não pode ter uma sem a outra You know I can't see thinking You know I can't see thinking Você sabe que eu não posso me ver pensando That I'd be better off living just for selfish ambition, no That I'd be better off living just for selfish ambition, no Que eu poderia viver melhor apenas por ambições pessoais, não I know that faith is more than just believing I know that faith is more than just believing Eu sei que fé é muito mais que acreditar We should do the right We should do the right Devemos fazer o bem Things, for the right reasons Things, for the right reasons Coisas, pelas razões certas