×
Original Corrigir

Junjou Na Kanjou (full Version)

Um Terço Dos Meus Puros Sentimentos

[Intro with just guitar] [Intro with just guitar] Mesmo se eu te amasse ao ponto de perder o controle kowareru hodo aishite mo kowareru hodo aishite mo eu não seria capaz de lhe contar nem um terço de como me sinto. sanbun-no-ichi mo tsuta waranai sanbun-no-ichi mo tsuta waranai Essas emoçoes inocentes andam em circulos junjou na kanjou wakara mawari junjou na kanjou wakara mawari mas não são capazes de le dizer "eu te amo" I love you sae ienaide-iru my heart I love you sae ienaide-iru my heart meu coração. [Instrumental] [Instrumental] [Instrumenta] nagaku nemurenai yoru ga nagaku nemurenai yoru ga Na longa noite de insónia meus pensamentos por você. kirue omou ogu kirue omou ogu Estão sussurando "isto é amor". sore wa koi nan desto sasayaku yo sore wa koi nan desto sasayaku yo As tremulas batidas do coração tomedonaku katari kakeru tomedonaku katari kakeru que falam sem parar yureru kodou wa yureru kodou wa corações transforman-se em suspiros misturados binetsu majiri no tameiki e to kawaru binetsu majiri no tameiki e to kawaru com uma leve febre. Give me smile and shine days Give me smile and shine days Dê-me um sorriso em dias brilhantes kimi no somaide kimi no somaide como seu sorriso itetsu yoru no sam-usa mogo, kowarareru itetsu yoru no sam-usa mogo, kowarareru Então eu poderia aguentar até mesmo o frio das noites enregelantes kowareru hodo aishite mo kowareru hodo aishite mo Mesmo se eu te amasse ao ponto de perder o controle sanbun-no-ichi mo tsuta waranai sanbun-no-ichi mo tsuta waranai eu não seria capaz de lhe contar nem um terço de como me sinto. junjou na kanjou wakara mawari junjou na kanjou wakara mawari Essas emoçoes inocentes andam em circulos I love you sae ienaide-iru my heart I love you sae ienaide-iru my heart mas não são capazes de le dizer "eu te amo" meu coração. manatsu no ame no you ni manatsu no ame no you ni Seu sorriso é tão brilhante kawaita suhada kawaita suhada que umedece minha pele queimando uruosu kimi no egao ga mabushikute uruosu kimi no egao ga mabushikute Assim como uma chuva de verão Give me smile and shine days Give me smile and shine days Dê-me um sorriso em dias brilhantes kyuu ni suasanaide kyuu ni suasanaide não termine com pressa donna ni konnan denan kabe kabe mo, donna ni konnan denan kabe kabe mo, eu ultrapassarei qualquer obstaculo, não importa quanto dificil e complicado seja. koeru kara koeru kara ultrapassarei dore dake kimi wo aishitara dore dake kimi wo aishitara Não importa quem você ame kono omoi todoku no darou kono omoi todoku no darou essas imagens os alcançarão, certo? mitsu merare utoi inai mitsu merare utoi inai Não diga que pode encontrá-la kotoba ga chuu ni mau kotoba ga chuu ni mau encontrar suas palavras estão dançando no espaço hanarereba hanareru hodo hanarereba hanareru hodo quanto mais distante você fica itoshii hito da to kidzuku itoshii hito da to kidzuku mais isso machuca as pessoas que você ama motomereba motomeru hodo ni motomereba motomeru hodo ni por mais q as persiga setsunai kyori wo kanjiteru my heart setsunai kyori wo kanjiteru my heart cada vez mais meu coração sente a cruel distancia [Instrumental] [Instrumental] [instrumental] Give me smile and shine days Give me smile and shine days Dê-me um sorriso em dias brilantes Give me smile and Nice days Give me smile and Nice days Dê-me um sorriso em dias bons moshimo kono uderu, moshimo kono uderu, um se pudéssemos ao menos encontrarmo-nos em um abraço kimi to dakishime aeta Nara kimi to dakishime aeta Nara pudéssemos dore dake kimi wo aishitara dore dake kimi wo aishitara Não importa quem você ame kono omoi todoku no darou kono omoi todoku no darou essas imagens os alcançarão, certo? yume no naka de wa tashika ni yume no naka de wa tashika ni se ao menos você houvesse ieta hazu na no ni ieta hazu na no ni dito isso em seus sonhos kowareru hodo aishite mo kowareru hodo aishite mo Mesmo se eu te amasse ao ponto de perder o controle sanbun-no-ichi mo tsuta waranai sanbun-no-ichi mo tsuta waranai eu não seria capaz de lhe contar nem um terço de como me sinto. junjou na kanjou wakara mawari junjou na kanjou wakara mawari Mesmo se eu te amasse ao ponto de perder o controle I love you sae ienaide-iru my heart I love you sae ienaide-iru my heart eu não seria capaz de lhe contar nem um terço de como me sinto. My heart My heart Meu coração

Composição: Siam Shade





Mais tocadas

Ouvir Samurai X Ouvir