Dentro al replay Dentro al replay Dentro de um replay fra miliardi di altri ci sei fra miliardi di altri ci sei Entre bilhões de outras pessoas estão lá e non hai scia e non hai scia E não acordou luminosa d'auto luminosa d'auto Iluminada pelo um carro anche di periferia anche di periferia Também nos subúrbios come i sogni che farai come i sogni che farai Como os sonhos que terás o prenderai a noleggio o prenderai a noleggio Ou alugarás quando ti addormenterai quando ti addormenterai Quando você cair no sono con le scarpe sul letto con le scarpe sul letto Com os sapatos na cama Dentro al replay Dentro al replay Dentro de um replay con la testa girata un po' in sù con la testa girata un po' in sù Com a cabeça virada um pouco para cima da fotografia da fotografia Como em uma fotografia ci sei anche tu prima di andare via ci sei anche tu prima di andare via É você antes de ir embora "se rimango ancora qui "se rimango ancora qui E se eu fico ainda aqui è come se morissi è come se morissi É como se eu morresse e guardandomi allo specchio e guardandomi allo specchio E me olhando no espelho ad un tratto sparissi" ad un tratto sparissi" De repente desaparece Cadono le stelle e sono cieco Cadono le stelle e sono cieco Caem as estrelas e eu estou cego e dove cadono non so e dove cadono non so E aonde elas caem eu não sei cercherò, proverò, davvero cercherò, proverò, davvero Procurarei, tentarei de verdade ad avere sempre su di me il profumo delle mani ad avere sempre su di me il profumo delle mani Em haver sempre em mim o perfume das tuas mãos riuscire a fare sogni tridimensionali riuscire a fare sogni tridimensionali Conseguir fazer sonhos tridimensionais non chiedere mai niente al mondo non chiedere mai niente al mondo Não pedirei mais nada ao mundo ho solo te ho solo te Eu tenho só você come una cosa che non c'è come una cosa che non c'è Como uma luz que não existe cercando dappertutto anche in me cercando dappertutto anche in me E procurando em todos os lugares também em mim ti vedo ti vedo Eu te vejo Dentro al replay Dentro al replay Dentro de um replay per un attimo c'ero e anche lei per un attimo c'ero e anche lei Por um segundo havia também a luz ma in quel momento ma in quel momento Mas, naquele momento qualcosa ho cancellato qualcosa ho cancellato Alguma coisa se apagou si è fermato il tempo, la sua regolarità si è fermato il tempo, la sua regolarità E parou o tempo, e a sua regularidade e come se morissi e come se morissi E como se eu morresse è sparita anche la luna, è sparita anche la luna, A lua também desapareceu è cominciata l'eclissi è cominciata l'eclissi E o eclipse já começou Cadono le stelle Cadono le stelle Caem as estrelas allora è vero allora è vero Então é verdade e io non so se ci sarò e io non so se ci sarò E eu não sei se eu ainda te esperarei dove andrò dove andrò Devo ir em frente non lo so se lo merito o no non lo so se lo merito o no Não sei se eu mereço ou não se correggerò gli effetti dei miei guasti nucleari se correggerò gli effetti dei miei guasti nucleari Se eu vou corrigir as consequências das minhas falhas nucleares se troverò il coraggio ti telefono domani se troverò il coraggio ti telefono domani Se eu encontrarei a coragem para telefonar-te amanhã e più sarò lontano e più sarò da te e più sarò lontano e più sarò da te E cada vez mais eu estou longe de você dimenticato e muto dimenticato e muto Esquecido e mudo come uno che non c'è come uno che non c'è Como alguém que não existe tornerò, tornerò davvero tornerò, tornerò davvero Voltarei... Voltarei de verdade a sentire su di me profumo delle mani a sentire su di me profumo delle mani A sentir sobre mim o perfume das tuas mãos? di notte io farò sogni tridimensionali di notte io farò sogni tridimensionali De noite eu terei sonhos tridimensionais senza chiedere mai niente al mondo senza chiedere mai niente al mondo Sem pedir mais nada ao mundo neanche a te neanche a te Nem mesmo a você senza chiedermi perché senza chiedermi perché Sem perguntar-me o porque ti vedo dappertutto ti vedo dappertutto Eu te vejo em todos os lugares anche in me anche in me Também em mim ti vedo ti vedo Eu vejo você