Quem é que brinca de amor quando quer brincar Quem é que brinca de amor quando quer brincar ¿Quién juega en el amor cuando quiere jugar Quem é que sabe fala serio quando quer também Quem é que sabe fala serio quando quer também ¿Quién sabe cuándo serio también quiere Um dia desses eu aprendo a te decifrar Um dia desses eu aprendo a te decifrar Uno de estos días que aprender a descifrar hasta Pra ver se você quer o que eu quero meu bem Pra ver se você quer o que eu quero meu bem Para ver si usted quiere lo que quiero mi amor Você deixou dentro de mim Você deixou dentro de mim Dejaste en mí um rastro de amor, de sonho e desejo um rastro de amor, de sonho e desejo un sendero de amor, el sueño y el deseo de Você deixou dentro de mim Você deixou dentro de mim Dejaste en mí Vontade de amar que a tempos não vejo Vontade de amar que a tempos não vejo ¿El amor de los tiempos, no veo Ah, esse amor que eu quero te dar Ah, esse amor que eu quero te dar ¡Ah, este amor que yo quiero dar Que nasceu do seu beijo Que nasceu do seu beijo ¿Cuál fue tu beso Quer me dominar Quer me dominar Quieren dominar me dominar, me dominar, me dominar me dominar, me dominar, me dominar me amo, me amo, me amo Veio com tudo, tudo mudou Veio com tudo, tudo mudou Venía con todo, todo cambió Me entreguei eu me joguei Me entreguei eu me joguei Me di jugado Você me dominou Você me dominou Usted ha dominado Me deu calor no corpo inteiro Me deu calor no corpo inteiro Me dio el calor del cuerpo Me atiçou esse seu jeito Me atiçou esse seu jeito Metí a su manera É isso que eu mereço É isso que eu mereço Eso es lo que me merezco Veio com tudo eu nada fiz Veio com tudo eu nada fiz Venía con todo lo que he hecho nada Só aplaudi, Ah! pedi bis Só aplaudi, Ah! pedi bis Sólo aplaudir, ¡Ah! -preguntó un Vem faz de novo o meu coração Vem faz de novo o meu coração Vamos de nuevo hace que mi corazón Não para, não para, não para, não para não Não para, não para, não para, não para não No para, no, no, no, no Quem que sabe seduzir quase sem querer Quem que sabe seduzir quase sem querer ¿Quién sabe que seducen casi sin darse cuenta é o seu jeito simples de viver é o seu jeito simples de viver es su modo de vida sencillo de se vestir, de me olhar de se vestir, de me olhar vestirse, me miraba quem mandou, quem mandou meu coração te desejar quem mandou, quem mandou meu coração te desejar que envió, que envió a mi corazón, quiero Você deixou dentro de mim... Você deixou dentro de mim... Que dejó en mí ...