When I hear that bass start to thumping When I hear that bass start to thumping Cuando oigo que empiezan a golpear bajo Me and my whole body get to jumping Me and my whole body get to jumping Yo y mi cuerpo comienza a saltar I snap my neck, my back I snap my neck, my back Yo grieta de mi cuello, mi espalda And shake my rump And shake my rump Y muevo la cadera And just cut it loose (loose) And just cut it loose (loose) Y de la misma soltarse (suelto) I just cut it loose (hey, hey) I just cut it loose (hey, hey) Acabo de cortar suelto (hey, hey) When the day behind you leaves you shatterd When the day behind you leaves you shatterd Cuando llegó el día que dejas atrás shatterd I only know one thing that makes it better I only know one thing that makes it better Sólo sé una cosa que lo hace mejor So call your girls and boys So call your girls and boys Luego llame a su niños y niñas And get them out And get them out Y ellos se To help you cut it loose (cut it loose) To help you cut it loose (cut it loose) Para ayudarle a soltarse (corte pierdes) Shake that caboose (oh yeah) Shake that caboose (oh yeah) Balance como furgón de cola (oh yeah) Nothing cuts me loose like the music Nothing cuts me loose like the music Nada me cortes sueltos como la música I cut a rug up all night long I cut a rug up all night long Corté una alfombra toda la noche When I hear my favourite song When I hear my favourite song Cuando oigo mi canción favorita Nothing cuts me loose like the music Nothing cuts me loose like the music Nada me cortes sueltos como la música I said it cut me loose I said it cut me loose Me dijo que me corte suelto It just cut me loose It just cut me loose Él acaba de cortar me suelta I want to see you cut it I want to see you cut it Quiero ver lo cortas See that sexy girl over by the bar there? (hi) See that sexy girl over by the bar there? (hi) Ver a esa chica sexy en la barra de allí? (Iii) She said, She said, Ella dijo: "Hey do you wanna come for a ride in my car yeah?" "Hey do you wanna come for a ride in my car yeah?" "Oye, ¿quieres venir a dar una vuelta en mi coche, ¿verdad?" I said, "Sexy girl are you delirious? I said, "Sexy girl are you delirious? Me dijo: "Chica sexy estás delirando? I can't leave right now I can't leave right now No puedo dejar de fumar ahora These tunes are serious" (hey) These tunes are serious" (hey) Estas canciones son graves "(hey) The bass slapped me in the face The bass slapped me in the face El bajo me dio una bofetada en la cara And I stepped so hard I almost shook the place And I stepped so hard I almost shook the place Y me empujó con tanta fuerza que casi sacudió el lugar Got snare in the air, like a cool breeze Got snare in the air, like a cool breeze Tiene encaje en el aire como una brisa fresca And those nasty keys are the bee's knees And those nasty keys are the bee's knees Y las claves son las rodillas de la abeja desagradable Nothing cuts me loose like the music Nothing cuts me loose like the music Nada me cortes sueltos como la música I cut a rug up all night long I cut a rug up all night long Corté una alfombra toda la noche When I hear my favourite song When I hear my favourite song Cuando oigo mi canción favorita Nothing cuts me loose like the music Nothing cuts me loose like the music Nada me cortes sueltos como la música I said it cut me loose I said it cut me loose Me dijo que me corte suelto It just cut me loose It just cut me loose Él acaba de cortar me suelta I cut a rug up all night long I cut a rug up all night long Corté una alfombra toda la noche When I hear my favourite song When I hear my favourite song Cuando oigo mi canción favorita Music, it takes me away Music, it takes me away Música, que me lleva lejos Sweaty, getting sweaty Sweaty, getting sweaty Sudoroso, sudar Nothing in the world is quite as nice Nothing in the world is quite as nice Nada en el mundo es tan bueno If you get there early, like say by 10:30 If you get there early, like say by 10:30 Si llegas temprano, como dicen 10:30 You can get inside the club at half the price You can get inside the club at half the price Usted puede obtener dentro del club a mitad de precio That's cold as ice That's cold as ice ¿Qué es fría como el hielo It takes me away It takes me away lleveme para distante And it cut me loose And it cut me loose Y me suelta corte It takes me away It takes me away lleveme para distante Nothing cuts me loose like the music Nothing cuts me loose like the music Nada me cortes sueltos como la música It takes me away It takes me away lleveme para distante Nothing cuts me loose like the music Nothing cuts me loose like the music Nada me cortes sueltos como la música It takes me away It takes me away lleveme para distante