Same bed, but it feels just a little bit bigger now Same bed, but it feels just a little bit bigger now Mesma cama, mas parece um pouco maior agora Our song on the radio, but it don't sound the same Our song on the radio, but it don't sound the same Nossa canção no rádio, mas não o mesmo som When our friends talk about you When our friends talk about you Quando nossos amigos falam sobre você All that it does is just tear me down All that it does is just tear me down Tudo o que ele faz é apenas me deixe mal Cause my heart breaks a little Cause my heart breaks a little Porque meu coração se parte um pouco When I hear your name When I hear your name Quando ouço o seu nome And all just sounds like ooh, ooh, ooh, ooh, ooh And all just sounds like ooh, ooh, ooh, ooh, ooh E tudo soa como ooh, ooh, ooh, ooh, ooh Too young, too dumb to realize Too young, too dumb to realize Muito jovem, muito burro para perceber That I should've bought you flowers and held your hand That I should've bought you flowers and held your hand Que eu deveria ter lhe comprei flores e segurei sua mão Should've give you all my hours when I had the chance Should've give you all my hours when I had the chance Deveria ter lhe dar todas as minhas horas quando tive a chance Take you to every party Take you to every party Levá-lo para todas as festas Cause all you wanted to do was dance Cause all you wanted to do was dance Porque tudo o que você queria fazer era dançar Now my baby is dancing, but she's dancing Now my baby is dancing, but she's dancing Agora meu bebê está dançando, mas ela está dançando With another man With another man Com outro homem My pride, my ego My pride, my ego Meu orgulho, meu ego My needs and my selfish ways My needs and my selfish ways Minhas necessidades e meus caminhos egoístas Caused a good strong woman like you Caused a good strong woman like you Causou uma boa mulher forte como você To walk out my life To walk out my life Para sair a minha vida Now I never, never get to clean up Now I never, never get to clean up Agora eu nunca, nunca chegar a limpar The mess I made The mess I made A bagunça que eu fiz And it haunts me every time I close my eyes And it haunts me every time I close my eyes E isso me assombra toda vez que eu fecho meus olhos It all just sounds like ooh, ooh, ooh, ooh, ooh It all just sounds like ooh, ooh, ooh, ooh, ooh Tudo soa como ooh, ooh, ooh, ooh, ooh Too young, too dumb to realize Too young, too dumb to realize Muito jovem, muito burro para perceber That I should've bought you flowers and held your hand That I should've bought you flowers and held your hand Que eu deveria ter lhe comprei flores e segurei sua mão Should've give you all my hours when I had the chance Should've give you all my hours when I had the chance Deveria ter lhe dar todas as minhas horas quando tive a chance Take you to every party Take you to every party Levá-lo para todas as festas Cause all you wanted to do was dance Cause all you wanted to do was dance Porque tudo o que você queria fazer era dançar Now my baby is dancing, but she's dancing Now my baby is dancing, but she's dancing Agora meu bebê está dançando, mas ela está dançando With another man With another man Com outro homem Although it hurts Although it hurts Embora dói I'll be the first to say that I was wrong I'll be the first to say that I was wrong Eu serei o primeiro a dizer que eu estava errado Oh, I know I'm probably much too late Oh, I know I'm probably much too late Oh, eu sei que eu sou provavelmente muito tarde To try and apologize for my mistakes To try and apologize for my mistakes Para tentar e pedir desculpas pelos meus erros But I just want you to know But I just want you to know Mas eu só quero que você saiba I hope he buys you flowers, I hope he holds your hand I hope he buys you flowers, I hope he holds your hand Espero que ele te compra flores, espero que ele segura a sua mão Give you all his hours when he has the chance Give you all his hours when he has the chance Dê-lhe todas as suas horas quando ele tem a chance Take you to every party cause I remember Take you to every party cause I remember Levá-lo para todas as causas festa eu me lembro How much you loved to dance How much you loved to dance Quanto você adorava dançar Do all the things I should've done Do all the things I should've done Faça todas as coisas que eu deveria ter feito When I was your man When I was your man Quando eu era seu homem Do all the things I should've done Do all the things I should've done Faça todas as coisas que eu deveria ter feito When I was your man When I was your man Quando eu era seu homem