I regret that I told the world I regret that I told the world Lamento que eu tenha dito ao mundo That you were with me That you were with me Que você estava comigo And I regret how I showed the world And I regret how I showed the world E lamento como mostrei ao mundo That you were pretty That you were pretty Que você era bonito I never thought I’d learn so much I never thought I’d learn so much Nunca pensei que pudesse aprender tanto So much from being lonely So much from being lonely Tanto sendo solitário But I guess I didn’t learn enough But I guess I didn’t learn enough Mas acho que não aprendi o suficiente ‘Cause now you won’t hold me ‘Cause now you won’t hold me Porque agora você não vai me abraçar I guess I got lost in the moment I guess I got lost in the moment Acho que me perdi no momento I guess I got lost in the fall I guess I got lost in the fall Acho que me perdi na queda I guess I got lost in your heartbeat I guess I got lost in your heartbeat Acho que me perdi no bater do seu coração In the thrill of it all In the thrill of it all Na emoção de tudo isso And I guess you were goddamn perfect And I guess you were goddamn perfect E eu acho que você era bem perfeito ‘Cause every single time you call ‘Cause every single time you call Porque cada vez que você chama I remind myself of what I lost that night, my love I remind myself of what I lost that night, my love Lembro-me do que perdi naquela noite, meu amor In the thrill of it all, in the thrill of it all In the thrill of it all, in the thrill of it all Na emoção de tudo isso, na emoção de tudo isso Even though we weren’t in love Even though we weren’t in love Embora não estivéssemos apaixonados It was far from lust It was far from lust Estava longe da luxúria Yeah, you were beautiful Yeah, you were beautiful Sim, você era lindo But in you I could trust But in you I could trust Mas em você eu poderia confiar Others they warned my heart Others they warned my heart Outros avisaram meu coração They said I would lose fast They said I would lose fast Eles disseram que eu perderia rápido They say that you were stopping ground They say that you were stopping ground Eles dizem que você estava parando And soon to be my past And soon to be my past E, em breve, seria o meu passado I guess I got lost in the moment I guess I got lost in the moment Acho que me perdi no momento I guess I got lost in the fall I guess I got lost in the fall Acho que me perdi na queda I guess I got lost in your heartbeat I guess I got lost in your heartbeat Acho que me perdi no bater do seu coração In the thrill of it all In the thrill of it all Na emoção de tudo isso And I guess you were goddamn perfect And I guess you were goddamn perfect E eu acho que você era bem perfeito ‘Cause every single time you call ‘Cause every single time you call Porque cada vez que você chama I remind myself of what I lost that night, my love I remind myself of what I lost that night, my love Lembro-me do que perdi naquela noite, meu amor In the thrill of it all, in the thrill of it all In the thrill of it all, in the thrill of it all Na emoção de tudo isso, na emoção de tudo isso And I guess you were goddamn perfect And I guess you were goddamn perfect E eu acho que você era bem perfeito ‘Cause every single time you call ‘Cause every single time you call Porque cada vez que você chama I remind myself of what I lost that night, my love I remind myself of what I lost that night, my love Lembro-me do que perdi naquela noite, meu amor I remind myself of what I lost that night, my love I remind myself of what I lost that night, my love Lembro-me do que perdi naquela noite, meu amor I remind myself of what I lost that night, my love I remind myself of what I lost that night, my love Lembro-me do que perdi naquela noite, meu amor In the thrill of it all In the thrill of it all Na emoção de tudo isso