I'm young and I'm foolish, I've made bad decisions I'm young and I'm foolish, I've made bad decisions Sou jovem e sou tolo, tomei más decisões I block out the news, turn my back on religion I block out the news, turn my back on religion Bloqueio as notícias, virei as costas para a religião Don't have no degree, I'm somewhat naïve Don't have no degree, I'm somewhat naïve Não tenho diploma, sou um pouco ingênuo I've made it this far on my own I've made it this far on my own Cheguei tão longe por minha conta But lately that shit ain't been getting me higher But lately that shit ain't been getting me higher Mas ultimamente, essa merda não está me deixando bem I lift up my head and the world is on fire I lift up my head and the world is on fire Levanto a cabeça e o mundo está em chamas There's dread in my heart and fear in my bones There's dread in my heart and fear in my bones Há pavor em meu coração e medo nos meus ossos And I just don't know what to say And I just don't know what to say E eu simplesmente não sei o que dizer Maybe I'll pray, pray Maybe I'll pray, pray Talvez eu ore, ore Maybe I'll pray Maybe I'll pray Talvez eu ore I've never believed and you know I've never believed and you know Nunca acreditei, e você sabe But I'm gonna pray But I'm gonna pray Mas eu vou orar You won't find me in church (no) reading the bible (no) You won't find me in church (no) reading the bible (no) Você não vai me encontrar na igreja (não) lendo a Bíblia (não) I am still here and I'm still your disciple I am still here and I'm still your disciple Ainda estou aqui e ainda sou seu discípulo I'm down on my knees, I'm begging you please I'm down on my knees, I'm begging you please Estou de joelhos, estou te implorando, por favor I'm broken, alone, and afraid I'm broken, alone, and afraid Estou quebrado, sozinho e com medo I'm not a saint, I'm more of a sinner I'm not a saint, I'm more of a sinner Não sou um santo, sou mais um pecador I don't wanna lose, but I fear for the winners I don't wanna lose, but I fear for the winners Não quero perder, mas temo pelos vencedores When I try to explain, the words run away When I try to explain, the words run away Quando tento explicar, as palavras fogem That's why I am stood here today That's why I am stood here today É por isso que estou aqui hoje And I'm gonna pray, pray And I'm gonna pray, pray E vou orar, orar Maybe I'll pray Maybe I'll pray Talvez eu ore Pray for a glimmer of hope Pray for a glimmer of hope Ore por um vislumbre de esperança Maybe I'll pray, pray Maybe I'll pray, pray Talvez eu ore, ore Maybe I'll pray Maybe I'll pray Talvez eu ore I've never believed and you know I've never believed and you know Eu nunca acreditei, e você sabe But I'm gonna But I'm gonna Mas eu vou Won't you call me? Won't you call me? Não quer me ligar? Can we have a one-to-one, please? Can we have a one-to-one, please? Podemos conversar cara a cara, por favor? Let's talk about freedom Let's talk about freedom Vamos falar sobre liberdade Everyone prays in the end Everyone prays in the end Todos oram no final Everyone prays in the end Everyone prays in the end Todos oram no final Won't you call me? Won't you call me? Não quer me ligar? Can we have a one-to-one, please? Can we have a one-to-one, please? Podemos conversar cara a cara, por favor? Let's talk about freedom Let's talk about freedom Vamos falar sobre liberdade Everyone prays in the end Everyone prays in the end Todos oram no final Everyone prays in the end Everyone prays in the end Todos oram no final Oh, and I'm gonna pray, I'm gonna pray Oh, and I'm gonna pray, I'm gonna pray Ah, e eu vou orar, vou orar I'm gonna pray I'm gonna pray Eu vou orar Pray for a glimmer of hope Pray for a glimmer of hope Orar por um vislumbre de esperança Maybe I'll pray, pray Maybe I'll pray, pray Talvez eu ore, ore Maybe I'll pray Maybe I'll pray Talvez eu ore I've never believed, and you know I've never believed, and you know Eu nunca acreditei, e você sabe But I'm gonna pray But I'm gonna pray Mas eu vou orar