Waiter, send this to the table, the party of one Waiter, send this to the table, the party of one Garçom, envie isto para a mesa, a festa de um The only other lonely soul in this place The only other lonely soul in this place A única outra alma solitária neste lugar And so you're finishing up your coffee And so you're finishing up your coffee E então você está terminando seu café But then where're you gonna run? But then where're you gonna run? Mas então aonde você vai correr? Where'd you get that look on your face? Where'd you get that look on your face? Onde você conseguiu esse olhar em seu rosto? You should always let the sun go down on your anger You should always let the sun go down on your anger Você deve sempre deixar o sol se pôr em sua raiva And let it burn you to sleep And let it burn you to sleep E deixe queimar você para dormir And bring it closer to danger And bring it closer to danger E aproxime-o do perigo To surrender and retreat To surrender and retreat Para se render e recuar Sing your sad soul to sleep Sing your sad soul to sleep Cante sua alma triste para dormir I loved you the first time I saw you I loved you the first time I saw you Eu te amei na primeira vez que te vi And you know I love you still And you know I love you still E você sabe que eu ainda te amo And I am tired but I am yours And I am tired but I am yours E eu estou cansado mas eu sou seu Don't even think about your freedom Don't even think about your freedom Nem pense em sua liberdade Or taking that flight Or taking that flight Ou pegar aquele voo Or going back upon your promise after fighting for the right Or going back upon your promise after fighting for the right Ou voltar atrás na sua promessa depois de lutar pela direita Because your eggshells and your I statements Because your eggshells and your I statements Porque suas cascas de ovo e suas declarações And your weaponized words And your weaponized words E suas palavras armadas Are paper tigers now Are paper tigers now Os tigres de papel agora Oh, your constant overthinking and your secretive drinking Oh, your constant overthinking and your secretive drinking Oh, seu constante pensamento e sua bebida secreta Are making you more and more alone Are making you more and more alone Estão tornando você mais e mais sozinhos And girl, you can slam the door behind you And girl, you can slam the door behind you E garota, você pode bater a porta atrás de você It ain't ever gonna close It ain't ever gonna close Nunca vai fechar Because when you're home, you're already home Because when you're home, you're already home Porque quando você está em casa, você já está em casa I am tired, I am tired, tired I am tired, I am tired, tired Estou cansado, estou cansado, cansado I loved you the first time I saw you I loved you the first time I saw you Eu te amei na primeira vez que te vi And you know I love you still And you know I love you still E você sabe que eu ainda te amo I loved you the first time I saw you I loved you the first time I saw you Eu te amei na primeira vez que te vi And you know I love you still And you know I love you still E você sabe que eu ainda te amo I don't wanna be right anymore I don't wanna be right anymore Eu não quero mais estar certo Lord, I don't wanna fight anymore Lord, I don't wanna fight anymore Senhor, eu não quero mais lutar I'm not taking your side anymore I'm not taking your side anymore Eu não estou mais do seu lado Oh, I am tired Oh, I am tired Eu estou cansado I am not my own I am not my own Eu não sou meu And I am leaving And I am leaving E eu estou saindo And I'm coming home And I'm coming home E estou voltando para casa 'Cause I am yours, I am yours 'Cause I am yours, I am yours Porque eu sou seu, eu sou seu I am yours, I am yours, I am yours I am yours, I am yours, I am yours Eu sou seu, eu sou seu, eu sou seu I am yours, I am yours, I am yours I am yours, I am yours, I am yours Eu sou seu, eu sou seu, eu sou seu I am yours, I am yours I am yours, I am yours Eu sou seu, eu sou seu