×
Original Corrigir

Drowning Shadows

Afogando Sombras

Running around chasing hearts Running around chasing hearts Andando por aí perseguindo corações Chasing bodies to fix the parts Chasing bodies to fix the parts Perseguindo corpos para concertar as partes I don't know how I reached this place I don't know how I reached this place Eu não sei como cheguei a esse lugar So far from heaven, so far from grace So far from heaven, so far from grace Tão longe do céu, tão longe da graça And I want to give in to the pressure And I want to give in to the pressure E eu quero ceder à essa pressão Cause I feel like the city's got the better of me Cause I feel like the city's got the better of me Porque eu sinto como se a cidade levou a melhor Oh, this casual love isn't what it seems Oh, this casual love isn't what it seems Oh, esse amor casual não é o que parece And I try to imagine something closer And I try to imagine something closer E eu tento imaginar algo mais perto disso And somebody who is good for me And somebody who is good for me E alguém que seja bom para mim I'm so tired of all this searching I'm so tired of all this searching Estou tão cansado de procurar Do I, do I, do I, do I Do I, do I, do I, do I Eu, eu, eu, eu Go home to nothing or stay out for more? Go home to nothing or stay out for more? Vou para casa, para o nada, ou fico para mais? Give in to someone or lock down my door? Give in to someone or lock down my door? Me entrego à alguém ou fecho minha porta? Or drown all my shadows, drown them like before? Or drown all my shadows, drown them like before? Ou afogo todas as minhas sombras, as afogo como antes? Drowning shadows once more Drowning shadows once more Afogando sombras mais uma vez The more I drink, the more I drown The more I drink, the more I drown Quanto mais eu bebo, mais me afogo If I'm not thinking, I won't lay down If I'm not thinking, I won't lay down Se eu não estou pensando, eu não vou me deitar The more I rise above it all The more I rise above it all Quanto mais eu me ergo sobre tudo The less I care about the fall The less I care about the fall Menos eu ligo sobre a queda And I want to give in to the pressure And I want to give in to the pressure E eu quero ceder à essa pressão Cause I feel like the city's got the better of me Cause I feel like the city's got the better of me Porque eu sinto como se a cidade levou a melhor Oh, this casual love isn't what it seems Oh, this casual love isn't what it seems Oh, esse amor casual não é o que parece And I try to imagine something closer And I try to imagine something closer E eu tento imaginar algo mais perto disso And somebody who is good for me And somebody who is good for me E alguém que seja bom para mim I'm so tired of all this searching I'm so tired of all this searching Estou tão cansado de procurar Do I, do I, do I, do I Do I, do I, do I, do I Eu, eu, eu, eu Go home to nothing or stay out for more? Go home to nothing or stay out for more? Vou para casa, para o nada, ou fico para mais? Give in to someone or lock down my door? Give in to someone or lock down my door? Me entrego à alguém ou fecho minha porta? Or drown all my shadows, drown them like before? Or drown all my shadows, drown them like before? Ou afogo todas as minhas sombras, as afogo como antes? Drown them shadows once more Drown them shadows once more Afogando sombras mais uma vez Once more Once more Mais uma vez Once more, ooh Once more, ooh Mais uma vez, ooh Go home to nothing or stay out for more? Go home to nothing or stay out for more? Vou para casa, para o nada, ou fico para mais? Give in to someone or lock down my door? Give in to someone or lock down my door? Me entrego à alguém ou fecho minha porta? Or drown all my shadows, drown them like before? Or drown all my shadows, drown them like before? Ou afogo todas as minhas sombras, as afogo como antes? Drown them shadows once more Drown them shadows once more Afogando sombras mais uma vez

Composição: Fraser T. Smith/Sam Smith





Mais tocadas

Ouvir Sam smith Ouvir