Plonger dans un regard Plonger dans un regard Mergulhe em um piscar de olhos D'azur ou d'eau claire D'azur ou d'eau claire No azul da água clara M'envoler au bout d'un rêve M'envoler au bout d'un rêve Voe até o fim de um sonho Laisser tous mes brouillards Laisser tous mes brouillards Deixe todos os meus nevoeiros Enfin loin derrière Enfin loin derrière Para trás enfim Dans une histoire qui s'achève Dans une histoire qui s'achève Em uma história que acaba Léger, léger, débarrassé Léger, léger, débarrassé Leve, leve e livre D'un vieil amour trop lourd à porter D'un vieil amour trop lourd à porter De um amor antigo, difícil de suportar Tout seul, tout seul Tout seul, tout seul Sozinho, sozinho Amour fané, amour cassé Amour fané, amour cassé O amor desbotado, o amor partido Amour fou qui nous a laissé Amour fou qui nous a laissé O amor tolo que nos deixou Tout seul, tout seul Tout seul, tout seul Sozinho, sozinho Mais un air qui revient... Mais un air qui revient... Mas, o ar retorna Et ce sera toi Et ce sera toi E será você Une silhouette au loin... Une silhouette au loin... Uma silhueta a distancia Et ce sera toi Et ce sera toi E vai ser você Un mot qui t'appartient Un mot qui t'appartient A palavra pertence a você Et mille petits riens Et mille petits riens E muitas outras pequenas coisas Et ce sera toi... Et ce sera toi... E será você A mon coeur défendant A mon coeur défendant Em meu coração a defesa J'ai gardé ton absence J'ai gardé ton absence Eu mantive a sua ausência Fleur séchée dans les pages d'un livre Fleur séchée dans les pages d'un livre Como flores secas nas páginas de um livro Tant de gestes de toi Tant de gestes de toi Muitas das suas atitudes Gravés dans le silence Gravés dans le silence Gravadas no silencio Te dessinent et te font revivre Te dessinent et te font revivre Te desenha e te faz reviver Je pense à toi, je pense à toi Je pense à toi, je pense à toi Eu penso em você, eu penso em você Tu ne me manques pas, Tu ne me manques pas, Você me faz falta Je suis bien comme ça Je suis bien comme ça Eu estou assim Tout seul, tout seul Tout seul, tout seul Sozinho, sozinho Et tu es là, sans être là Et tu es là, sans être là E você está aqui, e não lá Comme autrefois Comme autrefois Como antes Je suis avec toi Je suis avec toi Eu estou com voce Mais tout seul, tout seul Mais tout seul, tout seul Mas sozinho, sozinho Mais un air qui revient... Mais un air qui revient... Mas, o ar retorna Et ce sera toi Et ce sera toi E será você Une silhouette au loin Une silhouette au loin Uma silhueta a distancia Et ce sera toi Et ce sera toi E será você Un mot qui t'appartient Un mot qui t'appartient A palavra pertence a você Et mille petits riens Et mille petits riens E muitas outras pequenas coisas Et ce sera toi... Et ce sera toi... E será você Une table, un café Une table, un café Uma mesa, um café... Et ce sera toi Et ce sera toi E será você Un parfum retrouvé Un parfum retrouvé Uma fragrância encontrada Et ce sera toi Et ce sera toi E será você Une femme sur un quai Une femme sur un quai Uma mulher em uma banca Qu'un instant je suivrai Qu'un instant je suivrai Por um instante eu seguirei... Et tu disparaîtras Et tu disparaîtras E você desaparecerá Comme à chaque fois... Comme à chaque fois... Como sempre foi...