×
Original Corrigir

No Hard Feelings

Sem Ressentimentos

All the pain that haunts me still. All the pain that haunts me still. Todas as dores que ainda me assombra. And all the shame surrounding you. And all the shame surrounding you. E toda a vergonha te rodeiam. And all the past that I can't kill, forever wrapped around me. And all the past that I can't kill, forever wrapped around me. E todo o passado que não posso matar, eternamente envolto em torno de mim. And all the sadness in our lives, and all the things I can't hide. And all the sadness in our lives, and all the things I can't hide. E toda a tristeza em nossas vidas, e todas as coisas que não posso esconder. And all the fear that's deep inside, from all the years of hiding. And all the fear that's deep inside, from all the years of hiding. E todos os que temem o interior profundo, de todos os anos da clandestinidade. There's a ghost that's inside of my mind. There's a ghost that's inside of my mind. Há um fantasma que está dentro da minha mente. There's a pain that is haunting me still, and I could never go back and rewind. There's a pain that is haunting me still, and I could never go back and rewind. Há uma dor que está me assombrando ainda, e eu nunca poderia voltar atrás e voltar atrás. And I could never have peace or be still. And I could never have peace or be still. E eu nunca poderia ter paz ou ser ainda. Somebody take this away, they took you far away from me. Somebody take this away, they took you far away from me. Alguém aproveita esta distância, eles pegaram você longe de mim. So I could never find you. So I could never find you. Então eu nunca poderia te encontrar. They made me blind but I could see, the loaded gun from behind you. They made me blind but I could see, the loaded gun from behind you. Fizeram-me cega, mas eu podia ver, a arma carregada a partir atrás de você. The end of everything we knew, inside of me and inside you. The end of everything we knew, inside of me and inside you. O final de tudo o que sabia, dentro de mim e dentro de você. I miss the way we used to be. I miss the way we used to be. Tenho saudades da forma como costumava ser. When I was what would bring you through. When I was what would bring you through. Quando eu era o que traria você passar.

Composição: Michael "Elvis" Baskette/Paul Crosby/Josey Scott/Wayne Swinny





Mais tocadas

Ouvir Saliva Ouvir