I'm mad at Disney, Disney I'm mad at Disney, Disney Eu estou brava com a Disney, Disney They tricked me, tricked me They tricked me, tricked me Eles me enganaram, me enganaram Had me wishing on a shooting star Had me wishing on a shooting star Me fizeram acreditar em pedidos à estrelas cadentes But now I'm twenty something But now I'm twenty something Mas agora tenho vinte e poucos anos I still know nothing I still know nothing Eu ainda não sei de nada About who I am or what I'm not About who I am or what I'm not Sobre quem eu sou ou o que não sou So call me a pessimist So call me a pessimist Então pode chame de pessimista But I don't believe in it But I don't believe in it Mas eu não acredito nisso Finding a true love's kiss is bullshit Finding a true love's kiss is bullshit Encontar um beijo de amor verdadeiro é bobagem I felt sad love I felt sad love Eu senti um amor triste I felt bad love I felt bad love Eu senti um amor ruim Sometimes happy love Sometimes happy love Às vezes um amor feliz Turns into giving up Turns into giving up Se transforma em desistência I felt hurt love I felt hurt love Eu senti um amor doloroso About the word love About the word love Sobre a palavra amor What the hell is love supposed to feel like? What the hell is love supposed to feel like? Como diabos o amor deveria ser? What the hell is love? What the hell is love? What the hell is love? What the hell is love? O que diabos é o amor? O que diabos é o amor? What the hell is love supposed to feel like? What the hell is love supposed to feel like? Como diabos o amor deveria ser? My fairy grandma warned me My fairy grandma warned me Minha fada madrinha me avisou Cinderella's story Cinderella's story Que a história da Cinderela Only ended in a bad divorce Only ended in a bad divorce Apenas terminou em um divórcio ruim The prince ain't sleeping when he The prince ain't sleeping when he O príncipe não está dormindo quando ele Takes his sleeping beauty Takes his sleeping beauty Leva sua bela adormecida To the motel on his snow white horse To the motel on his snow white horse Para o motel em seu cavalo branco como a neve So call me a pessimist So call me a pessimist Me chame de pessimista But I don't believe in But I don't believe in Mas eu não acredito em Finding a true love's kiss is bullshit Finding a true love's kiss is bullshit Beijos de amor verdadeiro, é bobagem I felt sad love I felt sad love Eu senti um amor triste I felt bad love I felt bad love Eu senti um amor ruim Sometimes happy love Sometimes happy love Às vezes um amor feliz Turns into giving up Turns into giving up Se transforma em desistência I felt hurt love I felt hurt love Eu senti um amor doloroso About the word love About the word love Sobre a palavra amor What the hell is love supposed to feel like? What the hell is love supposed to feel like? Como diabos o amor deveria ser? What the hell is love? What the hell is love? What the hell is love? What the hell is love? O que diabos é o amor? O que diabos é o amor? What the hell is love supposed to feel like? What the hell is love supposed to feel like? Como diabos o amor deveria ser? What the hell is love? What the hell is love? What the hell is love? What the hell is love? O que diabos é o amor? O que diabos é o amor? What the hell is love supposed to feel like? What the hell is love supposed to feel like? Como diabos o amor deveria ser? I'm mad at Disney, Disney I'm mad at Disney, Disney Eu estou brava com a Disney, Disney They tricked me, tricked me They tricked me, tricked me Eles me enganaram, me enganaram No more wishing on a shooting star No more wishing on a shooting star Não acredito mais em pedidos à estrelas cadentes