×
Original Corrigir

Arigatou

Obrigada

Kumo wa nagarete'ru kaze wa utaidasu Kumo wa nagarete'ru kaze wa utaidasu As nuvens estão flutuando... Itsumo hashitte'ta kono michi no soba de Itsumo hashitte'ta kono michi no soba de O vento esta cantando Ima mo shiroi hana ga saite waratte iru Ima mo shiroi hana ga saite waratte iru Mesmo agora, ao longo da ruas que eu sempre costumava correr Demo tomaranai mune ga tsumaru hodo Demo tomaranai mune ga tsumaru hodo Flores brancas estão florescendo e sorrindo Ima ga daisuki de dakedo sugite-yuku Ima ga daisuki de dakedo sugite-yuku Mas é incontrolável. me sufoca Sore wa mukashi naita yume no kakera no you Sore wa mukashi naita yume no kakera no you Eu amo o presente, mas ele sempre irá passar.../é parecido com um fragmento do sonho que chorei há muito tempo atrás Fuwafuwa to ukabu yasuragi mo Fuwafuwa to ukabu yasuragi mo A serenidade que flutua por uma branca nuvem fofo Namida koboreru fuan mo Namida koboreru fuan mo E a preocupações que fazem minhas lágrimas caírem Daiji na mirai ni tsunagatte-iru Daiji na mirai ni tsunagatte-iru Estão as duas ligadas ao precioso futuro, então... Hazu dakara Hazu dakara Mesmo se o amanhã chegar Ashita ni natte mo Ashita ni natte mo Mesmo se algum dia eu me tornar um adulto Itsuka otona ni natte mo Itsuka otona ni natte mo Tenho certeza que semprei lembrarei. Kitto omoidashite ne Kitto omoidashite ne Que vocês estavam aqui comigo. Anata ga koko ni ita koto Anata ga koko ni ita koto Eu nunca esquecerei, Wasurenai de ite Wasurenai de ite Mesmo quando estou nos muitos finais deste vasto mundo Hiroi sekai no hate de mo Hiroi sekai no hate de mo Por esse momento que nunca desaparecerá, Zutto kienai ima wo Zutto kienai ima wo Eu agradeço, a todo mundo. Minna arigatou Minna arigatou A lua está brilhando.o vento esta dormindo. Tsuki wa terashite'ru kaze wa nemutte'ru Tsuki wa terashite'ru kaze wa nemutte'ru No céu que sempre sorri para essa cidade, Itsumo waratte'ta kono machi no sora de Itsumo waratte'ta kono machi no sora de Até mesmo agora os meteoros estão concedendo desejos. Ima mo nagareboshi ga negai kanaete iru Ima mo nagareboshi ga negai kanaete iru Mas eu não entendo... e nunca quero que tenhamos que nos separar Demo wakaranai toki ga sugiru hodo Demo wakaranai toki ga sugiru hodo Por mais que o tempo passe, mas nós acabamos distantes Hanaretaku nakute dakedo tooku naru Hanaretaku nakute dakedo tooku naru É como o marcador do livro que li ontem. Sore wa kinou yonda hon no shiori no you Sore wa kinou yonda hon no shiori no you Meu desejo para brilhar como as estrelas cintilantes Kirakira to hikaru akogare mo Kirakira to hikaru akogare mo E meus sentimentos por mais tristes que possam ser, Donna kanashii kimochi mo Donna kanashii kimochi mo Estão ligados ao precioso futuro, Daiji na mirai ni tsunagatte-iru Daiji na mirai ni tsunagatte-iru Então... Hazu dakara Hazu dakara Mesmo quando as estações passam, Kisetsu ga sugite mo Kisetsu ga sugite mo Mesmo se for em um lugar estranho Dokoka shiranai machi de mo Dokoka shiranai machi de mo Eu sei que o futuro é dobrável Kitto hirogatte-iku Kitto hirogatte-iku Eu nuca esquecerei Minna ga koko ni ita koto Minna ga koko ni ita koto Que todos vocês estavam comigo. Wasurenai de ite Wasurenai de ite Pelo que foi silenciosamente começado Chiisa na kono basho kara Chiisa na kono basho kara Deste pequeno lugar, Sotto hajimatta koto Sotto hajimatta koto Eu agradeço, a todo mundo. Minna arigatou Minna arigatou A terra onde dirigimos nossos sonhos Yume wo noseta kuni wa Yume wo noseta kuni wa Das nossas memórias ela os continuou Kioku kara tabidatsu Kioku kara tabidatsu Nós nos encontraremos de novo. Mata aeru yo Mata aeru yo Mas por enquanto, sorria... Ima wa hohoende Ima wa hohoende Mesmo se for por um longo, longo tempo Itsumade tatte mo Itsumade tatte mo Mesmo se for à um lugar distante Dokoka tooku e itte mo Dokoka tooku e itte mo Eu realmente quero que você mantenha contato. Kitto shirasete hoshii Kitto shirasete hoshii Não se esqueça Watashi ga koko ni ita koto Watashi ga koko ni ita koto Que eu estava aqui com você... Wasurenai de ite Wasurenai de ite Não importa onde você esteja nesse vasto mundo. Hiroi sekai no dokodemo Hiroi sekai no dokodemo Por esses sentimentos Zutto kienai omoi Zutto kienai omoi que nunca irão sumir Minna arigatou Minna arigatou Eu agradeço, a todo mundo Thank you for all your tenderness Thank you for all your tenderness Obrigada por toda sua ternura Thank you for all your happiness Thank you for all your happiness Obrigada por toda sua alegria Thank you for all your kindness Thank you for all your kindness Obrigada por toda sua bondade Thank you for all your everything... Thank you for all your everything... Obrigada por tudo...






Mais tocadas

Ouvir Sakura Card Captor Ouvir