×
Original Corrigir

Tuxedo Mirage

Miragem em Tuxedo

Mikazuki-no shaare-ni hoshi-no piasu hazushite Mikazuki-no shaare-ni hoshi-no piasu hazushite Eu retiro meus brincos e os coloco na tigela de Lua crescente. Doushiyou mune-ga mune-ga ippai Doushiyou mune-ga mune-ga ippai O que eu faço? Meu peito está... meu peito está a ponto de encher... Hanabi-ga hoshi-ni natte mo koi-ga yami-e kiete mo Hanabi-ga hoshi-ni natte mo koi-ga yami-e kiete mo Se os fogos de artifício se tornarem estrelas, se o amor desaparecer na escuridão, Onegai-yo kisu-o yamenai-de Onegai-yo kisu-o yamenai-de Por favor, não pare de me beijar. Biroudo-no kaori-de nusunde mo ii Biroudo-no kaori-de nusunde mo ii Você pode me roubar com seu aroma de veludo... Kono haato ginga-de deatta koi-yo Kono haato ginga-de deatta koi-yo Este é o amor que meu coração encontrou na galáxia. * Yofuke-no manto hirogereba niji-iro * Yofuke-no manto hirogereba niji-iro Quando a manta da noite se dissipa, vêm as cores do arco-íris. Motto-motto aishiteru Motto-motto aishiteru Eu te amo mais e mais! Takishiido-miraaju Takishiido-miraaju Miragem em Tuxedo... Takishiido-miraaju Takishiido-miraaju Miragem em Tuxedo... Kanaria-no orugouru sotto feidoauto Kanaria-no orugouru sotto feidoauto A caixinha de música do canário desaparece suavemente. Doushiyou mune-ga mune-ga tsumaru-no Doushiyou mune-ga mune-ga tsumaru-no O que eu faço? Meu peito está... meu peito está bloqueado... Namida-ga hoshi-ni natte mo kaiten-mokuba kiete mo Namida-ga hoshi-ni natte mo kaiten-mokuba kiete mo Se as lágrimas se tornarem estrelas, se o carrossel desaparecer, Onegai-yo kisu-o yamenai-de Onegai-yo kisu-o yamenai-de Por favor, não pare de me beijar. Biroudo-no shisen-de tsutsumaretai-no Biroudo-no shisen-de tsutsumaretai-no Eu quero ser envolvida com seu olhar de veludo... Kono haato ginga-de chikatta koi-yo Kono haato ginga-de chikatta koi-yo Este é o amor que meu coração suplicou na galáxia. Hanabira-no arashi dakishimete yasashite Hanabira-no arashi dakishimete yasashite Me abrace amavelmente na tempestade de pétalas de flores. Zutto-zutto kienai-de Zutto-zutto kienai-de Nunca, nunca desapareça! Takishiido-miraaju Takishiido-miraaju Miragem em Tuxedo... * Repeat * Repeat *Repete At a crescent-shaped chalet, I take off my star piercings. At a crescent-shaped chalet, I take off my star piercings. Eu retiro meus brincos e os coloco na tigela de Lua crescente. What do I do? My heart, my heart is full. What do I do? My heart, my heart is full. O que eu faço? Meu peito está... meu peito está a ponto de encher... Should the fireworks become stars, should love be put out in thedark, Should the fireworks become stars, should love be put out in thedark, Se os fogos de artifício se tornarem estrelas, se o amor desaparecer na escuridão, Please don't take the kiss away. Please don't take the kiss away. Por favor, não pare de me beijar. It's okay if you steal me away with the scent of velvet It's okay if you steal me away with the scent of velvet Você pode me roubar com seu aroma de veludo... To a love that this heart met out in the galaxy! To a love that this heart met out in the galaxy! Este é o amor que meu coração encontrou na galáxia. * The cloak of the night extends outward in rainbow colors * The cloak of the night extends outward in rainbow colors Quando a manta da noite se dissipa, vêm as cores do arco-íris. Love me more and more Love me more and more Eu te amo mais e mais! Tuxedo mirage Tuxedo mirage Miragem em Tuxedo... Tuxedo mirage Tuxedo mirage Miragem em Tuxedo... The canary music box softly fades out. The canary music box softly fades out. A caixinha de música do canário desaparece suavemente. What do I do? My heart, my heart is plugged. What do I do? My heart, my heart is plugged. O que eu faço? Meu peito está... meu peito está bloqueado... Should the tears become stars, should the carousel disappear, Should the tears become stars, should the carousel disappear, Se as lágrimas se tornarem estrelas, se o carrossel desaparecer, Please don't take the kiss away. Please don't take the kiss away. Por favor, não pare de me beijar. I want to be pulled in by your glance of velvet I want to be pulled in by your glance of velvet Eu quero ser envolvida com seu olhar de veludo... To a love that this heart pledged out in the galaxy! To a love that this heart pledged out in the galaxy! Este é o amor que meu coração suplicou na galáxia. Hold me close, gently, amid the storm of flowers Hold me close, gently, amid the storm of flowers Me abrace amavelmente na tempestade de pétalas de flores. Stay near me forever and ever Stay near me forever and ever Nunca, nunca desapareça! Tuxedo mirage Tuxedo mirage Miragem em Tuxedo... * Repeat * Repeat * Repete






Mais tocadas

Ouvir Sailor Moon Ouvir