Here is why I never called Here is why I never called Aqui está o motivo de eu nunca ter chamado To say hey I'm alright I will be home any second To say hey I'm alright I will be home any second Pra dizer ei! Eu estou bem, e estarei em casa a qualquer segundo I thought you were asleep at home I thought you were asleep at home Eu pensava que vc estava durmindo But you lay wide awake wanted to hear about my night walk But you lay wide awake wanted to hear about my night walk Mas você totalmente acordado quis ouvir sobre meu passeio noturno You should have seen me wagging my tail You should have seen me wagging my tail Você deve ter me visto balançando o rabo One tease and I will bite One tease and I will bite Um comando e eu vou morder Throw me a bone and I'll run till I faint Throw me a bone and I'll run till I faint Me jogue um osso e eu correrei ate desmaiar Oh baby you'd cry your heart out Oh baby you'd cry your heart out Oh baby voce iria chorar ate por seu coração pra fora Got home fumbled with my crocked keys Got home fumbled with my crocked keys Tive confusão em casa quando minhas chaves quebravam In thru the hallways straight to my doormat In thru the hallways straight to my doormat No impulso, eu corria pelos corredores direto para meu porteiro Kicked me out to get some peace Kicked me out to get some peace Isso me chute pra fora, pra que você possa ter paz A lovesick little puppy ashamed of its every need A lovesick little puppy ashamed of its every need Um envergonhado cãozinho duente de amor e o que todos precisam Should have seen him scratching my back Should have seen him scratching my back Deveria ter visto ele arranhando minhas costas Until my eyes got wider Until my eyes got wider Até meu olhos arregalarem I say please, please, please put on the old strap I say please, please, please put on the old strap Eu digo: por favor , por favor , por favor, coloque na antiga faixa Tame my hunger and desire Tame my hunger and desire Amanse minha fome e desejo I'll be happy to learn any classier trick than I'll be happy to learn any classier trick than Eu ficaria feliz em aprender qualquer truque classico do que Eating from hands of strangers Eating from hands of strangers Comer na mão de estranhos I can try I'll behave but nothing will stick I can try I'll behave but nothing will stick Eu posso tentar, Eu devo me comportar mas falta disposição Until I lose some of that taste for danger Until I lose some of that taste for danger Até perco um pouco do gosto pelo perigo And that's why I never called And that's why I never called E por isso tem o motivo de eu nunca ter chamado To say hey I'm alright I will be home any second To say hey I'm alright I will be home any second Pra dizer ei! estou bem, e estarei em casa a qualquer segundo I thought you were asleep at home I thought you were asleep at home Eu pensava que vc estava durmindo But you lay wide awake wanted to hear about my night walk But you lay wide awake wanted to hear about my night walk Mas você totalmente acordado quis ouvir sobre meu passeio noturno Yeah you wanna talk about my night walk? Yeah you wanna talk about my night walk? yeah, voce quer falar sobre meu passeio noturno?