São como veias,serpentes os rios que trançam o coração do São como veias,serpentes os rios que trançam o coração do Son como las venas, los ríos que la serpiente trenzas el corazón de Brasil Brasil Brasil Levando a água da vida,do fundo da terra,ao coração do Brasil Levando a água da vida,do fundo da terra,ao coração do Brasil Tomando el agua de la vida, desde la parte inferior de la tierra, el corazón de Brasil Gente que entende e fala a língua das plantas dos bichos Gente que entende e fala a língua das plantas dos bichos Personas que entienden y hablan el idioma de las plantas de los animales Gente que sabe o caminho das águas, das terras do céu Gente que sabe o caminho das águas, das terras do céu Personas que conocen la forma de agua, la tierra del cielo Velho mistério guardado no seio das matas sem fim Velho mistério guardado no seio das matas sem fim Misterio antiguo almacenado en el bosque sin fin Tesouro perdido de nós ,distante do bem e do mal Tesouro perdido de nós ,distante do bem e do mal Tesoro perdido de nosotros, lejos de ser el bien y el mal Filhos do Pantanal! Filhos do Pantanal! Hijos del Pantanal! Lendas de raças,cidades perdidas na selva ,no coração do Brasil Lendas de raças,cidades perdidas na selva ,no coração do Brasil Leyendas de razas, ciudades perdidas en la selva en el corazón de Brasil Contam os índios de deuses que descem do espaço,no coração do Contam os índios de deuses que descem do espaço,no coração do Estos dioses de los indios que baja el espacio en el corazón de Brasil Brasil Brasil Redescobrindo as Américas quinhentos anos depois Redescobrindo as Américas quinhentos anos depois Redescubriendo las Américas quinientos años después Lutar com unhas e dentes pra termos direito a um depois Lutar com unhas e dentes pra termos direito a um depois Luchar con uñas y dientes el derecho de decir, después de un Vem do milênio o resgate da vida do sonho e do bem Vem do milênio o resgate da vida do sonho e do bem Ven el milenio de la redención del sueño de la vida y así A terra é tão verde ,azul A terra é tão verde ,azul La tierra es tan verde, azul Os filhos dos filhos dos filhos dos nossos filhos ,verão! Os filhos dos filhos dos filhos dos nossos filhos ,verão! Los hijos de los hijos de los hijos de nuestros hijos, el verano!