Did you really love me? Did you really love me? Você realmente me ama? Did you really need me? Did you really need me? Você realmente precisa de mim? Or were you just using me? Or were you just using me? Ou você apenas me usa? I never felt so used, i wont go back to you. so leave me alone. I never felt so used, i wont go back to you. so leave me alone. Nunca me senti tão usado, eu costumava voltar para você. Então, me deixe sozinho. I wasn't good enough, it was never about us. so leave me alone. I wasn't good enough, it was never about us. so leave me alone. Eu não era suficientemente bom, nunca era sobre nós. Então, me deixe sozinho. I've had enough of your kiss. I've had enough of your kiss. Eu tinha suficiente do seu beijo. The touch of your hand, i won't miss. The touch of your hand, i won't miss. O toque de sua mão, não vou perder. I've been wrapped up in all your crazy ways. I've been wrapped up in all your crazy ways. Eu estava envolvido em todas as suas loucuras. I'm caught up in your web of lies. I'm caught up in your web of lies. Eu estava obcecado por sua teia de mentiras. Gonna cut myself loose and say goodbye. Gonna cut myself loose and say goodbye. Vou me libertar sozinho e dizer adeus. Bye. bye. i don't want you. i don't need you.... Bye. bye. i don't want you. i don't need you.... Tchau. Tchau. Eu não quero você. Não preciso que você... I never felt so used, i wont go back to you. so leave me alone. I never felt so used, i wont go back to you. so leave me alone. Nunca me senti tão usado, eu costumava voltar para você. Então, me deixe sozinho. I wasn't good enough, it was never about us. so leave me alone. I wasn't good enough, it was never about us. so leave me alone. Eu não era suficientemente bom, nunca era sobre nós. Então, me deixe sozinho. Did you really love me? Did you really love me? Você realmente me ama? Did you really need me? Did you really need me? Você realmente precisa de mim? Or were you just using me? Or were you just using me? Ou você apenas me usa?