×
Original Corrigir

Fast Times

Tempos Rápidos

Sun's up too soon like daylight savings Sun's up too soon like daylight savings O Sol nasce cedo demais como o horário de verão Mixed emotions are congregating Mixed emotions are congregating Emoções misturadas estão se reunindo Picturin' us in all these places Picturin' us in all these places Nos imaginando em todos esses lugares Ahead of myself's an understatement Ahead of myself's an understatement À frente de mim é um eufemismo Sky looks so purple, I can taste it Sky looks so purple, I can taste it O céu parece tão roxo que posso prová-lo Couple days in, I call you, baby Couple days in, I call you, baby Alguns dias eu te chamo de bebê Three stories up here contemplatin' Three stories up here contemplatin' Três histórias aqui em cima contemplando But what the fuck is patience? But what the fuck is patience? Mas que porra é paciência? These are fast times and fast nights, yeah These are fast times and fast nights, yeah Estes são tempos rápidos e noites rápidas, sim No time for rewrites, we couldn't help it No time for rewrites, we couldn't help it Não há tempo para reescrever, nós não conseguiríamos Outlines on bed sides, yeah Outlines on bed sides, yeah Contornos nas laterais da cama, sim Give me a second to forget I ever really meant it Give me a second to forget I ever really meant it Dê-me um segundo para esquecer que eu realmente quis dizer isso Fast times and fast nights, yeah Fast times and fast nights, yeah Tempos rápidos e noites rápidas, sim Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it Olhos fechados e persianas fechadas, nós não pudemos evitar Outlines on bed sides, yeah Outlines on bed sides, yeah Contornos nas laterais da cama, sim Give me a second to forget I ever really meant it Give me a second to forget I ever really meant it Dê-me um segundo para esquecer que eu realmente quis dizer isso My feelings used to be serrated My feelings used to be serrated Meus sentimentos costumavam ser serrilhados But you speak in such a perfect cadence But you speak in such a perfect cadence Mas você fala em uma cadência tão perfeita Tiptoein' past so many stages Tiptoein' past so many stages Na ponta dos pés passando por tantos estágios But what the fuck is patience? But what the fuck is patience? Mas que porra é paciência? These are fast times and fast nights, yeah These are fast times and fast nights, yeah Estes são tempos rápidos e noites rápidas, sim No time for rewrites, we couldn't help it No time for rewrites, we couldn't help it Não há tempo para reescrever, nós não conseguiríamos Outlines on bed sides, yeah Outlines on bed sides, yeah Contornos nas laterais da cama, sim Give me a second to forget I ever really meant it Give me a second to forget I ever really meant it Dê-me um segundo para esquecer que eu realmente quis dizer isso Fast times and fast nights, yeah Fast times and fast nights, yeah Tempos rápidos e noites rápidas, sim Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it Olhos fechados e persianas fechadas, nós não pudemos evitar Outlines on bed sides, yeah Outlines on bed sides, yeah Contornos nas laterais da cama, sim Give me a second to forget I ever really meant it Give me a second to forget I ever really meant it Dê-me um segundo para esquecer que eu realmente quis dizer isso These, these are These, these are Esses, esses são These are the fast times These are the fast times Estes são os tempos rápidos These, these are These, these are Esses, esses são These are the These are the Esses são os Fast times and fast nights, yeah Fast times and fast nights, yeah Estes são tempos rápidos e noites rápidas, sim No time for rewrites, we couldn't help it No time for rewrites, we couldn't help it Não há tempo para reescrever, nós não conseguiríamos Outlines on bed sides, yeah Outlines on bed sides, yeah Contornos nas laterais da cama, sim Give me a second to forget I ever really meant it Give me a second to forget I ever really meant it Dê-me um segundo para esquecer que eu realmente quis dizer isso Fast times and fast nights, yeah Fast times and fast nights, yeah Tempos rápidos e noites rápidas, sim Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it Olhos fechados e persianas fechadas, nós não pudemos evitar Outlines on bed sides, yeah Outlines on bed sides, yeah Contornos nas laterais da cama, sim Give me a second to forget I ever really meant it Give me a second to forget I ever really meant it Dê-me um segundo para esquecer que eu realmente quis dizer isso

Composição: Sabrina Carpenter/Julia Michaels/John Ryan/JP Saxe





Mais tocadas

Ouvir Sabrina Carpenter Ouvir