Sixteen years old when I went to the war Sixteen years old when I went to the war Dezesseis anos quando fui para a guerra To fight for a land fit for heroes To fight for a land fit for heroes Para lutar por uma terra digna de heróis God on my side, and a gun in my hand God on my side, and a gun in my hand Deus do meu lado, e uma arma na minha mão Chasing my days down to zero Chasing my days down to zero Perseguindo meus dias até zero And I marched and I fought and I bled and I died And I marched and I fought and I bled and I died E eu marchei e lutei e sangrei e morri And I never did get any older And I never did get any older E eu nunca fiquei mais velho But I knew at the time that a year in the line But I knew at the time that a year in the line Mas eu sabia na época que um ano na fila Was a long enough life for a soldier Was a long enough life for a soldier Foi uma vida longa o suficiente para um soldado We all volunteered, and we wrote down our names We all volunteered, and we wrote down our names Todos nós nos oferecemos e escrevemos nossos nomes And we added two years to our ages And we added two years to our ages E adicionamos dois anos às nossas idades Eager for life and ahead of the game Eager for life and ahead of the game Ansioso pela vida e à frente do jogo Ready for history's pages Ready for history's pages Pronto para as páginas da história And we brawled and we fought and we whored till we stood And we brawled and we fought and we whored till we stood E nós brigamos e lutamos e nos prostituímos até ficarmos de pé Ten thousand shoulder to shoulder Ten thousand shoulder to shoulder Dez mil ombro a ombro A thirst for the Hun, we were food for the gun A thirst for the Hun, we were food for the gun Uma sede de Hun, éramos comida para a arma And that's what you are when you're soldiers And that's what you are when you're soldiers E é isso que você é quando é soldado I heard my friend cry, and he sank to his knees I heard my friend cry, and he sank to his knees Eu ouvi meu amigo chorar, e ele caiu de joelhos Coughing blood as he screamed for his mother Coughing blood as he screamed for his mother Tossindo sangue enquanto gritava por sua mãe And I fell by his side, and that's how we died And I fell by his side, and that's how we died E eu caí ao seu lado, e foi assim que morremos Clinging like kids to each other Clinging like kids to each other Agarrados como crianças uns aos outros And I lay in the mud and the guts and the blood And I lay in the mud and the guts and the blood E eu deito na lama e nas entranhas e no sangue And I wept as his body grew colder And I wept as his body grew colder E eu chorei quando seu corpo ficou mais frio And I called for my mother and she never came And I called for my mother and she never came E eu chamei minha mãe e ela nunca veio Though it wasn't my fault and I wasn't to blame Though it wasn't my fault and I wasn't to blame Embora não fosse minha culpa e eu não fosse o culpado And the day’s not half over and ten thousand slain And the day’s not half over and ten thousand slain E o dia ainda não acabou e dez mil mortos And now there's nobody remembers our names And now there's nobody remembers our names E agora ninguém se lembra dos nossos nomes And that's how it is for a soldier And that's how it is for a soldier E é assim para um soldado