July we sat on the rooftop July we sat on the rooftop Julho, sentou-se no último piso Watching the city lights Watching the city lights Observando as luzes da cidade School days and heartbreaks racing to each finish line School days and heartbreaks racing to each finish line Dias letivos e heartbreaks de corrida para cada linha de chegada The first time I kissed her The first time I kissed her A primeira vez que eu beijei Surprised that she kissed me back Surprised that she kissed me back Surpreso que ela me beijou de volta Goodbyes Goodbyes Adeus They put on their bravest faces and waved as I went They put on their bravest faces and waved as I went Eles colocaram em suas faces mais bravos e acenou como eu fui I left so unsure, not knowing where I would go next I left so unsure, not knowing where I would go next Saí tão inseguro, sem saber para onde eu iria próxima The looks on their faces I kept, to remind me of home The looks on their faces I kept, to remind me of home Os olhares em seus rostos eu mantive, para me lembrar de casa I think of my life I think of my life Chorus: As moments in time As moments in time Acho que da minha vida The ones you don't catch The ones you don't catch Como momentos no tempo Unless you look back Unless you look back O que você não pegar Are the moments that you keep your whole life through Are the moments that you keep your whole life through A menos que você olhe para trás That stay with you That stay with you São os momentos que você mantenha por toda sua vida That stay with you That stay with you Que ficar com você She said, I love you but I just can't stay She said, I love you but I just can't stay Que ficar com você I remember her hand and its weight I remember her hand and its weight Ela disse, eu te amo, mas eu simplesmente não posso ficar On my arm as she said its okay On my arm as she said its okay Lembro-me de sua mão e seu peso She was right all along She was right all along No meu braço como ela disse sua aprovação I think of my life I think of my life Ela estava certa o tempo todo As moments in time As moments in time (Refrão) The ones you don't catch The ones you don't catch Não é sobre o dinheiro Unless you look back Unless you look back Não se trata de arrependimento Are the moments that you keep your whole life through Are the moments that you keep your whole life through E não é sobre as coisas que você queria That stay with you That stay with you Que você nunca parecem começar That stay with you That stay with you (Refrão) It's not about the money It's not about the money It's not about regret It's not about regret And it's not about the things that you wanted And it's not about the things that you wanted That you never seem to get That you never seem to get I think of my life I think of my life As moments in time As moments in time The ones you don't catch The ones you don't catch Unless you look back Unless you look back Are the moments that you keep your whole life through Are the moments that you keep your whole life through That stay with you That stay with you That stay with you That stay with you