Turning away with your head in your hands Turning away with your head in your hands Afastando-se com sua cabeça em suas mãos Holding the fire in your eyes Holding the fire in your eyes Segurando o fogo em seus olhos Falling apart when the pieces won't mend Falling apart when the pieces won't mend Desmoronando quando as peças não vai consertar Leaving your reasons behind Leaving your reasons behind Deixando suas razões por trás The road is long, it ain't over The road is long, it ain't over O caminho é longo, não acabou The picture just changed The picture just changed O quadro só mudou When the heavy sky turns around When the heavy sky turns around Quando o céu pesado gira em torno You'll find me again You'll find me again Você vai me encontrar novamente ‘Cause I'll be the one that you'll find ‘Cause I'll be the one that you'll find Porque eu vou ser o único que você vai encontrar When the world stops turning When the world stops turning Quando o mundo parar de girar And then I'll be the place you can hide And then I'll be the place you can hide E então eu vou ser o lugar que você pode se esconder When the world you know comes to an end When the world you know comes to an end Quando o mundo sabe chega ao fim You turn around and find me again You turn around and find me again Você se vira e me encontrar novamente Living this moment is all all a chance Living this moment is all all a chance Viver este momento é tudo a todos uma oportunidade That I could be falling behind That I could be falling behind Que eu poderia estar caindo atrás But maybe we're supposed to be lost in these days But maybe we're supposed to be lost in these days Mas talvez que é suposto ser perdidas nestes dias Instead we just weigh out our time Instead we just weigh out our time Em vez disso, apenas pesar nosso tempo Maybe love, we're just older, lifetimes ahead Maybe love, we're just older, lifetimes ahead Talvez o amor, nós só estamos mais velhos, vidas à frente Like salt to the water, you'll find me again Like salt to the water, you'll find me again Como o sal à água, você vai me encontrar novamente ‘Cause I'll be the one that you'll find ‘Cause I'll be the one that you'll find Porque eu vou ser o único que você vai encontrar When the world stops turning When the world stops turning Quando o mundo parar de girar And then I'll be the place you can hide And then I'll be the place you can hide E então eu vou ser o lugar que você pode se esconder When the world you know comes to an end When the world you know comes to an end Quando o mundo sabe chega ao fim Lay down a while, let us be who we are Lay down a while, let us be who we are Deite-se de um tempo, sejamos quem somos You'll find me here as the world keeps turning its You'll find me here as the world keeps turning its Você vai encontrar-me aqui como o mundo continua girando sua Back on a love, no your feelings can't hide in your eyes Back on a love, no your feelings can't hide in your eyes Voltar em um amor, não seus sentimentos não pode se esconder em seus olhos ‘Cause I'll be the place you can hide ‘Cause I'll be the place you can hide Porque eu vou ser o lugar que você pode se esconder When the world stops turning When the world stops turning Quando o mundo parar de girar And then I'll be the one that you'll find And then I'll be the one that you'll find E então eu vou ser o que você encontrará When the world stops turning When the world stops turning Quando o mundo parar de girar And then I'll be the place you can hide And then I'll be the place you can hide E então eu vou ser o lugar que você pode se esconder When the world you know comes to an end, end When the world you know comes to an end, end Quando o mundo sabe chega ao fim, fim Turn around and find me again Turn around and find me again Vire-se e encontrar-me novamente