Solamente estoy (esto es pa' ti) Solamente estoy (esto es pa' ti) Eu sou apenas (isto é para você) A ser cantante del ghetto (tú sabes quien) A ser cantante del ghetto (tú sabes quien) Para ser um cantor de gueto (você sabe quem) For you my lover, pa' que no olvides cuanto te pienso (hecho medellín) For you my lover, pa' que no olvides cuanto te pienso (hecho medellín) Para você meu amante, para que você não esqueça o quanto eu penso em você (feito medellín) Me está llamando por facetime diciéndome que qué estoy haciendo Me está llamando por facetime diciéndome que qué estoy haciendo Ele está me ligando em um momento para me dizer o que estou fazendo Yo no sé porque me celas si no te veo hace tiempo Yo no sé porque me celas si no te veo hace tiempo Eu não sei porque você está com ciúmes de mim se eu não te vejo há muito tempo Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía É um amor à distância, você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé porque te pienso sino te veo hace días No sé porque te pienso sino te veo hace días Não sei porque penso em você se não te vejo há dias Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía É um amor à distância, você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé porque te pienso sino te veo hace días (blessed) No sé porque te pienso sino te veo hace días (blessed) Não sei porque penso em você se não te vejo há dias (bendito) Y que ironía quién lo diría Y que ironía quién lo diría E que irônico quem diria Yo que contigo quería terminar to' el resto de mis días Yo que contigo quería terminar to' el resto de mis días Eu queria terminar todo o resto dos meus dias com você Y ahora estás triste y vacía Y ahora estás triste y vacía E agora você está triste e vazio Conmigo era tanto calor y con él las noches tan frías Conmigo era tanto calor y con él las noches tan frías Comigo estava tão quente e com ele as noites eram tão frias Y solo yo quiero volver a tocarte Y solo yo quiero volver a tocarte E só quero te tocar de novo Una y otra vez y dime yo dónde te busco mujer pa' volver a tocarte Una y otra vez y dime yo dónde te busco mujer pa' volver a tocarte Repetidamente e diga-me onde procuro você, mulher para te tocar de novo Y solo yo quiero volver a tocarte Y solo yo quiero volver a tocarte E só quero te tocar de novo Una y otra vez y dime yo dónde te busco mujer pa' volver a tocarte Una y otra vez y dime yo dónde te busco mujer pa' volver a tocarte Repetidamente e diga-me onde procuro você, mulher para te tocar de novo Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía É um amor à distância, você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé porque te pienso sino te veo hace días No sé porque te pienso sino te veo hace días Não sei porque penso em você se não te vejo há dias Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía (eh-eh) Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía (eh-eh) É um amor à distância, você não está comigo e eu sinto que você é meu (eh-eh) No sé porque te pienso sino te veo hace días No sé porque te pienso sino te veo hace días Não sei porque penso em você se não te vejo há dias Si me llamas yo voy, oh, hoy pa' ti yo estoy oh, hoy Si me llamas yo voy, oh, hoy pa' ti yo estoy oh, hoy Se você me ligar eu vou, oh, hoje estou aqui para você, oh, hoje Tu cuerpo me enamoro, oh, oh todas las noches pienso en tú y yo Tu cuerpo me enamoro, oh, oh todas las noches pienso en tú y yo Seu corpo eu me apaixono, oh, oh todas as noites eu penso em você e em mim Todos los días en tu Instagram si tú cantaras yo fuera tu fan Todos los días en tu Instagram si tú cantaras yo fuera tu fan Todos os dias no seu Instagram se você cantar eu seria seu fã Postea una foto y yo le doy like pero que impotencia no poderla tocar Postea una foto y yo le doy like pero que impotencia no poderla tocar Poste uma foto e gostei mas que desamparo não poder tocar nela Dime cuál es tu intención si esto es un juego mami Dime cuál es tu intención si esto es un juego mami Diga-me qual é a sua intenção se isso for um jogo mamãe Amor a la distancia no es saludable Amor a la distancia no es saludable Amor à distância não é saudável Tengo el corazón negro como tú también Tengo el corazón negro como tú también Eu também tenho um coração negro como você Pero de este romance no somos culpables Pero de este romance no somos culpables Mas deste romance não somos culpados Dime cuál es tu intención si esto Dime cuál es tu intención si esto Diga-me qual é a sua intenção se esta Es un juego mami (si esto es un juego) Es un juego mami (si esto es un juego) É um jogo, mamãe (se for um jogo) Amor a la distancia no es saludable Amor a la distancia no es saludable Amor à distância não é saudável Tengo el corazón negro como tú también Tengo el corazón negro como tú también Eu também tenho um coração negro como você Pero de este romance no somos culpables (no-no-no-no) Pero de este romance no somos culpables (no-no-no-no) Mas deste romance não somos culpados (não-não-não-não) Me está llamando por facetime diciéndome que qué estoy haciendo Me está llamando por facetime diciéndome que qué estoy haciendo Ele está me ligando em um momento para me dizer o que estou fazendo Yo no sé porque me celas si no te veo hace tiempo Yo no sé porque me celas si no te veo hace tiempo Eu não sei porque você está com ciúmes de mim se eu não te vejo há muito tempo Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía (eh-eh) Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía (eh-eh) É um amor à distância, você não está comigo e eu sinto que você é meu (eh-eh) No sé porque te pienso sino te veo hace días No sé porque te pienso sino te veo hace días Não sei porque penso em você se não te vejo há dias Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía Es un amor en la lejanía no estás conmigo y te siento mía É um amor à distância, você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé porque te pienso sino te veo hace días No sé porque te pienso sino te veo hace días Não sei porque penso em você se não te vejo há dias Esta canción la hice pa' ti, pa' este amor que tenemos en la distancia Esta canción la hice pa' ti, pa' este amor que tenemos en la distancia Eu fiz essa musica pra voce, pra esse amor que a gente tem na distancia The ryan castro con blessed The ryan castro con blessed O ryan castro com abençoado King records, mi amor King records, mi amor Discos King, meu amor Dímelo, so Dímelo, so Diga-me então El futuro del genero El futuro del genero O futuro do gênero Tú sabes quien, blessed Tú sabes quien, blessed Voce sabe quem, bendito Dímelo, ara Dímelo, ara Me fala ara Juanca Juanca Juanca