×
Original Corrigir

Overcome (The Recapitulation)

Superar ( A Recapitulação)

We've had enough We've had enough Já tivemos o bastante We've had enough We've had enough Já tivemos o bastante We've had enough of the politicians We've had enough of the politicians Já tivemos o bastante dos políticos We've had enough yeah We've had enough yeah Já tivemos o bastante, yeah Of these politician's wars Of these politician's wars De guerras políticas All we need right now is love All we need right now is love Tudo o que precisamos agora é amor We've had enough of these military scoreboards We've had enough of these military scoreboards Já tivemos o bastante dessas disputas militares What we need right now is love, come on What we need right now is love, come on O que precisamos agora é amor, vamos lá We've had enough of these politician's wars We've had enough of these politician's wars Já tivemos o bastante destas guerras de políticos All we need right now is love All we need right now is love Tudo o que precisamos agora é amor We've had enough of these military scoreboards We've had enough of these military scoreboards Já tivemos o bastante dessas disputas militares All we need right now is love All we need right now is love O que precisamos agora é amor, vamos lá We've had enough of these politician's wars We've had enough of these politician's wars Já tivemos o bastante destas guerras de políticos All we need right now is love All we need right now is love Tudo o que precisamos agora é amor We've had enough of these military scoreboards We've had enough of these military scoreboards Já tivemos o bastante dessas disputas militares All we need right now is love All we need right now is love O que precisamos agora é amor Turn it up Turn it up Vire-se The future is held in the hands The future is held in the hands O futuro é mantido nas mãos Who right the textbooks Who right the textbooks Quem escreve os livros Ignorance is bred when falsified thinking is taught Ignorance is bred when falsified thinking is taught A ignorância é criada quando um pensamento falso é ensinado To the youth instead of To the youth instead of Para os jovens em vez de Past mistakes and mind elevation, Past mistakes and mind elevation, Os erros do passado e elevar o pensamento, Like the graves that manifest destiny has created Like the graves that manifest destiny has created Assim como as sepulturas que destino criou So we can build our So we can build our Assim, podemos construir o nosso Capitalist consumer based economy, Capitalist consumer based economy, Economia capitalista baseadas no consumo, To build, market, To build, market, Para construir, o mercado, And sell commodities we don't need And sell commodities we don't need E vendem mercadorias que não precisamos But we are trained to believe like celebrity imaging But we are trained to believe like celebrity imaging Mas somos treinados a acreditar imagens fantasiosas Well i'm here to take my feelings back and i hope that you will Well i'm here to take my feelings back and i hope that you will Bem, eu estou aqui para levar os meus sentimentos de volta e espero Be with me Be with me que você esteja comigo I can't wait for that day I can't wait for that day Eu não posso esperar para esse dia When i hear us all screaming. When i hear us all screaming. Quando eu ouvir todos nós gritando. Ahhhhhhhhh, Ahhhhhhhhh, Ahhhhhhhhh, I can't wait for that day I can't wait for that day Eu não posso esperar para esse dia When i hear us all singing together, When i hear us all singing together, Quando eu ouvir todos cantando juntos, Ooooohhhhhh Ooooohhhhhh Ooooohhhhhh I can't wait for that day I can't wait for that day Eu não posso esperar para esse dia When i hear us all screaming. When i hear us all screaming. Quando eu ouvir todos nós gritando. Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh I can't wait for that day I can't wait for that day Eu não posso esperar para esse dia When i hear us all singing together, When i hear us all singing together, Quando eu ouvir todos cantando juntos, Ahhh, Ahhh, Ahhh, I can't wait for the day I can't wait for the day Eu não posso esperar para o dia When i hear us all screaming, When i hear us all screaming, Quando eu ouvir todos nós gritando, Here comes the revolution. Here comes the revolution. Aí vem a revolução. When every race color When every race color Quando todas as raças And creed of militant human beings stand up And creed of militant human beings stand up e todo tipo de seres humanos se levantar With fists together for substance and true meaning With fists together for substance and true meaning Com punhos juntos por um verdadeiro significado Because right now we got our feet stuck in cement Because right now we got our feet stuck in cement Porque agora nós temos nossos pés presos no cimento We're too caught up in We're too caught up in Estamos muito presos A material status quo punishment A material status quo punishment Um material punição status quo And one thing is for sure And one thing is for sure E uma coisa é certa And that's the sun will always set, And that's the sun will always set, E esse é o sol sempre vai nascer, Darling you can bet our moon is quite the opposite Darling you can bet our moon is quite the opposite Querido, você pode apostar que a nossa Lua é completamente o oposto So baby take a axe to your makeup kit So baby take a axe to your makeup kit Então baby tomar um machado para o seu kit de maquiagem Set ablaze the billboards and their advertisements Set ablaze the billboards and their advertisements Incendiados os outdoors e os seus anúncios Love with all your hearts and never forget Love with all your hearts and never forget Ame com todo o seu corações e nunca se esqueça How good it feels to be alive How good it feels to be alive Como é bom estar vivo And strive for your desire And strive for your desire E lutar por seu desejo Just cause you can't see Just cause you can't see Só porque você não pode ver Your cage doesn't mean that you are free Your cage doesn't mean that you are free Sua gaiola não significa que você está livre When there are laws against nature When there are laws against nature Quando há leis contra a natureza But its ok for you to be But its ok for you to be Mas o seu ok para você ser Addicted to over the counter prescriptions Addicted to over the counter prescriptions Viciado a todas essas prescrições And magazines dictate all our human relations And magazines dictate all our human relations E revistas que ditam todas as nossas relações humanas I'm not buying, no i'm not giving in I'm not buying, no i'm not giving in Eu não estou comprando, não, eu não estou desistindo To a culture that objectifies all of our women To a culture that objectifies all of our women Para uma cultura que objetifica todas as nossas mulheres I'm not buying, no i'm not consuming I'm not buying, no i'm not consuming Eu não estou comprando, não, eu não estou consumindo The apathetic dribble on the news media's chin The apathetic dribble on the news media's chin O drible apático no queixo da mídia de notícias I'm not buying, no i'm not giving in I'm not buying, no i'm not giving in Eu não estou comprando, não, eu não estou desistindo The lies that are sold through textbooks to children The lies that are sold through textbooks to children As mentiras que são vendidos através de livros didáticos para crianças I'm not buying, no i'm not consuming I'm not buying, no i'm not consuming Eu não estou comprando, não, eu não estou consumindo Cause the positive will Cause the positive will Porque a vontade positiva Always overcome the negative right Always overcome the negative right Sempre supera o negativo And we stay inside, its right outside, And we stay inside, its right outside, E ficamos por dentro, está fora do direito, We stand in line We stand in line Estamos em linha We all enjoy the fences to keep it at bay We all enjoy the fences to keep it at bay Nós todos apreciamos as cercas para mantê-lo na baía But i'm not giving in But i'm not giving in Mas eu não estou desistindo






Mais tocadas

Ouvir RX Bandits Ouvir