A blue square to numb the pain A blue square to numb the pain Um quadrado azul para entorpecer a dor White hexagons to accelerate White hexagons to accelerate Hexágonos brancos para acelerar Swallow yellow to relax Swallow yellow to relax Engolir um amarelo para relaxar Whisky and a green one to forget the past Whisky and a green one to forget the past Whisky e um verde para esquecer o passado - - - - Speak to me now, Speak to me now, Converse comigo agora, Won't you put your guns in the ground? Won't you put your guns in the ground? Você no botará suas armas no chão? Let's sing till our voices break the sound Let's sing till our voices break the sound Vamos cantar até nossas vozes quebrarem o som - - - - Doctors to say I'm sane Doctors to say I'm sane Doutores para dizer que sou são White rectangles now to concentrate White rectangles now to concentrate Retângulos brancos agora para se concentrar Another yellow to relax Another yellow to relax Outro amarelo para relaxar Scribbled down solutions to erase the past Scribbled down solutions to erase the past Rabiscar soluções para apagar o passado - - - - Got me feeling like an outsider Got me feeling like an outsider Me flagrei sentindo como um forasteiro They're in her drawer They're in her drawer Eles estão na gaveta dela But she says she doesn't take ‘em But she says she doesn't take ‘em Mais ela diz não ter pego eles Got me feeling like an outsider they're in her drawer Got me feeling like an outsider they're in her drawer Me flagrei sentindo como um forasteiro eles estão na gaveta dela But she does not take ‘em all But she does not take ‘em all Mais ela não pegou eles todos Oh no now we've all been diagnosed Oh no now we've all been diagnosed Oh não agora nós todos fomos diagnosticados Oh no I can not feel at all Oh no I can not feel at all Oh não eu não posso me sentir completo - - - - Society creates symptoms: Society creates symptoms: A sociedade cria indícios: The system medicates them The system medicates them O sistema os medica (there is no progress in a cure, (there is no progress in a cure, (não há progresso numa cura, they've got their eyes on the return they've got their eyes on the return eles obteram seus olhos no retorno it came from our own hand it came from our own hand isso veio de nossa própria mão to squeeze the last survivor) to squeeze the last survivor) para enforcar o ultimo sobrevivente) - - - - Kiss me baby, make it better, kiss me baby Kiss me baby, make it better, kiss me baby Beije-me querida, faça isso melhor, beije-me querida You can make it better You can make it better Você consegue fazer isso melhor Would you, would you ever? Would you, would you ever? Você iria, você iria sempre? Could you, could you ever? Could you, could you ever? Você poderia, você poderia sempre? (watch your life through a screen) (watch your life through a screen) (assista sua vida através de uma tela)