And I knew that you just couldn't wait And I knew that you just couldn't wait E eu sei que você apenas não poderia esperar To put your sharpened dagger in To put your sharpened dagger in Para colocar seu afiado punhal dentro And watch the look on my face And watch the look on my face E assistir o olhar na minha face It was all you were searching for It was all you were searching for Ele era tudo que você estava procurando A picture frame consistent A picture frame consistent Uma moldura consistente To being alone To being alone Para ser/estar sozinho Now we're content with illusions Now we're content with illusions Agora, estamos satisfeitos com as ilusões And our arm length smiles And our arm length smiles E nosso comprimento do braço sorri Did you get what you wanted Did you get what you wanted Você já buscou o que você queria Did you get what you wanted now Did you get what you wanted now Você já buscou o que você queria agora This is all that I'm asking This is all that I'm asking Isto é tudo que eu estou perguntando Cause its the love we're forgetting now Cause its the love we're forgetting now Porque eleé o amor que nós estamos esquecendo agora Did you take what you wanted Did you take what you wanted Você levou o que você queria Did you get what you wanted from me Did you get what you wanted from me Você levou o que você queria de mim This is all that I'm asking This is all that I'm asking Isto é tudo que eu estou perguntando This is all that I'm asking you This is all that I'm asking you isto é tudo que eu estou perguntando pra você Oh the years that have all been erased Oh the years that have all been erased Ó os anos que tudo esteve apagado No superficial shelter could ever replace No superficial shelter could ever replace Nenhum abrigo superficial poderia substituir And its all you we're searching for And its all you we're searching for E ele é tudo que você estava procurando Another adequate replacement Another adequate replacement Outra substituição adequada To walk through your door To walk through your door Para caminhar através da sua porta We're content with illusions We're content with illusions Agora, estamos satisfeitos com as ilusões And our downhill eyes And our downhill eyes E nossos olhos montanha abaixo Did you get what you wanted Did you get what you wanted Você já buscou o que você queria Did you get what you wanted now Did you get what you wanted now Você já buscou o que você queria agora This is all that I'm asking This is all that I'm asking Isto é tudo que eu estou perguntando Cause its the love I'm forgetting now Cause its the love I'm forgetting now Porque eleé o amor que eu estou esquecendo agora Did you get what you wanted Did you get what you wanted Você levou o que você queria Did you take what you wanted from me Did you take what you wanted from me Você levou o que você queria de mim This is all that I'm asking This is all that I'm asking Isto é tudo que eu estou perguntando Yeah this is all that I'm asking Yeah this is all that I'm asking É! isto é tudo que eu estou perguntando Have you ever felt what it means to be truly alone? Have you ever felt what it means to be truly alone? Alguma vez você sentiu o que significa estar realmente sozinho? Stop and think right now Stop and think right now Pare e pense agora Have you ever been alone? Have you ever been alone? Você já se sentiu sozinho? Have you ever felt so cold? Have you ever felt so cold? Você já se sentiu tão gelado? Have you ever felt to truly alone? Have you ever felt to truly alone? Você já se sentiu verdadeiramente sozinho? So freezing cold? So freezing cold? Tão frio congelando? So find the fakest elation I hope it takes you away So find the fakest elation I hope it takes you away Então encontre a mais falsa elevação eu espero que ela atire você longe Now I've got it all worked out now Now I've got it all worked out now Agora eu tenho tudo funcionando Just a memory, picture framed illusion Just a memory, picture framed illusion Apenas uma memória, ilusão emoldurada Did you get what you wanted Did you get what you wanted Você já buscou o que você queria Did you get what you wanted now Did you get what you wanted now Você já buscou o que você queria agora This is all that I'm asking This is all that I'm asking Isto é tudo que eu estou perguntando Cause its the love I'm forgetting now Cause its the love I'm forgetting now Porque eleé o amor que eu estou esquecendo agora Did you get what you wanted Did you get what you wanted Você levou o que você queria Did you take what you needed from me Did you take what you needed from me Você levou o que você queria de mim This is all that I'm asking This is all that I'm asking Isto é tudo que eu estou perguntando This is all that I'm asking This is all that I'm asking isto é tudo que eu estou perguntando Did you get what you wanted? Did you get what you wanted? Você já buscou o que você queria? NOW!!!!!! NOW!!!!!! Agora!!!!!!