And it's your only day, do you got all the truth? And it's your only day, do you got all the truth? É o seu unico dia, você tem toda a verdade? Oh you never feel the way you were… Oh you never feel the way you were… Oh, você nunca vai reconher o jeito que você estava... - - - - I must have seen it, it's so familiar I must have seen it, it's so familiar Devo ter visto isso, é tão familiar Oh she looks so familiar Oh she looks so familiar Oh, ela parece tão familiar Must have seen it, oh you look so familiar Must have seen it, oh you look so familiar Devo ter visto isso, você parece tão familiar - - - - I must have seen her face before, I fell in love when I was born I must have seen her face before, I fell in love when I was born Devo ter visto seu rosto antes, apaixonei-me quando nasci Now they hide her with a whisper, it's over Now they hide her with a whisper, it's over Agora, eles esconderam ela com um sussurro, acabou - - - - So it goes, never been a better time might as well make it now! So it goes, never been a better time might as well make it now! Então ele vai, nunca foi a melhor hora, para fazer isso agora! - - - - Oh it's your only day and you got all the truth Oh it's your only day and you got all the truth Oh, é o seu unico dia e você tem toda a verdade Oh you'll never feel the way you were Oh you'll never feel the way you were Oh, você nunca vai saber o jeito que você estava Now it's your only day is it all the truth? Now it's your only day is it all the truth? Agora é seu unico dia, e isso é toda a verdade? Oh you never feel the way you were Oh you never feel the way you were Oh, você nunca vai saber o jeito que você estava - - - - The dead hand of the past only wishes to control your future The dead hand of the past only wishes to control your future A mão morta do passado apenas pretende controlar seu futuro - - - - I must have seen it, it's so familiar I must have seen it, it's so familiar Devo ter visto isso,é tão familiar Oh it looks so familiar Oh it looks so familiar Oh, isso parece tão familiar Must have seen it Must have seen it Devo ter visto isso