Back to the fairytale Back to the fairytale De volta ao conto de fadas Back to the show Back to the show De volta ao show Backed to the wall Backed to the wall Encurralado And there’s nowhere to go And there’s nowhere to go E sem ter pra onde ir Hopeless and desperate Hopeless and desperate Sem esperanças e desesperado All paths adverse All paths adverse Adversidades por todos os caminhos Things lookin' bleak Things lookin' bleak As coisas parecem ruins Yeah, and they're 'bout to get worse Yeah, and they're 'bout to get worse Sim, e elas estão pra piorar Helpless and doomed Helpless and doomed Impotente e condenado And there’s no way to win And there’s no way to win Sem chances de vencer Goals unachievable Goals unachievable Objetivos inatingíveis Faith running thin Faith running thin Esperanças se acabando Lost and forlorn Lost and forlorn Perdido e abandonado Impossible odds Impossible odds Probabilidades impossíveis That’s when you’ll learn That’s when you’ll learn É aí que você vai aprender You’ve been messing with gods You’ve been messing with gods Que está lidando com deuses Send in your Grimm Send in your Grimm Mande seus Grimm Tear off my limb Tear off my limb Arranque meu membro Strike me with bolts of lightning Strike me with bolts of lightning Ataque-me com raios de eletricidade I won’t die I won’t die Eu não vou morrer The battle seems unwinnable The battle seems unwinnable A batalha parece impossível de ganhar But all we need’s a miracle But all we need’s a miracle Mas tudo que precisamos é de um milagre We’re going up, We’ll never be denied! We’re going up, We’ll never be denied! Nós estamos subindo, Nós nunca seremos parados! Can’t wish away the dismal days Can’t wish away the dismal days Não posso me livrar dos dias tristes Can’t bring back what is gone Can’t bring back what is gone Não posso trazer de volta o que se foi Won’t waste more tears on yesteryears Won’t waste more tears on yesteryears Não vou mais desperdiçar lágrimas com dias passados Instead we’ll carry on! Instead we’ll carry on! Em vez disso, vamos seguir em frente! We'll win, for sure, we will endure We'll win, for sure, we will endure Nós vamos ganhar, com certeza, vamos aguentar And though our goal is far And though our goal is far Embora nosso objetivo esteja longe We'll be the ones to touch the sun We'll be the ones to touch the sun Nós vamos ser aqueles que vão tocar o sol The triumph will be ours! The triumph will be ours! O triunfo será nosso! Nowhere to run now Nowhere to run now Nenhum lugar para correr agora No time to grieve No time to grieve Não há tempo para lamentar No other choices No other choices Nenhuma outra escolha It’s die or believe It’s die or believe É morrer ou acreditar Not backing down Not backing down Sem recuar We’re standing at last We’re standing at last Ainda estamos em pé Defeat and dejected are things of the past Defeat and dejected are things of the past Derrotados e abatidos são coisas do passado This is the moment This is the moment Esse é o momento This is the day This is the day Este é o dia This is the place This is the place Este é o lugar And we came here to slay And we came here to slay E nós viemos aqui para matar Yeah I’m a girl Yeah I’m a girl Sim eu sou uma menina But I’m also a gun But I’m also a gun Mas eu também sou uma arma Fast and I’m deadly Fast and I’m deadly Eu sou rápida e mortal You’ll never outrun You’ll never outrun Você nunca vai fugir Strike down my friends Strike down my friends Derrotaram meus amigos I’ll never bend I’ll never bend Eu nunca vou me curvar Right to the end I’m fighting Right to the end I’m fighting Até o fim eu estou lutando Glorified! Glorified! Glorificada! And though it’s unpredictable And though it’s unpredictable E embora seja imprevisível We’re heading for the pinnacle We’re heading for the pinnacle Estamos indo para o topo We’ll never stop We’ll never stop Nós nunca vamos parar We’re heading towards the sky We’re heading towards the sky Estamos indo em direção ao céu Can’t wish away the dismal days Can’t wish away the dismal days Não posso me livrar dos dias tristes Can’t bring back what is gone Can’t bring back what is gone Não posso trazer de volta o que se foi Won’t waste more tears on yesteryears Won’t waste more tears on yesteryears Não vou mais desperdiçar lágrimas com dias passados Instead we’ll carry on! Instead we’ll carry on! Em vez disso, vamos seguir em frente! We'll win, for sure, we will endure We'll win, for sure, we will endure Nós vamos ganhar, com certeza, vamos aguentar And though our goal is far And though our goal is far Embora nosso objetivo esteja longe We'll be the ones to touch the sun We'll be the ones to touch the sun Nós vamos ser aqueles que vão tocar o sol The triumph will be ours! The triumph will be ours! O triunfo será nosso! It’s not destiny It’s not destiny Não é destino It would be a great mistake to think so It would be a great mistake to think so Seria um grande erro pensar assim Every choice is ours and ours alone Every choice is ours and ours alone Cada escolha é nossa e só nossa This hasn’t all been mapped by fate This hasn’t all been mapped by fate Isso não foi tudo planejado pelo destino This is the future we create This is the future we create Este é o futuro que criamos And we’re powered by And we’re powered by E nós somos movidos por Every tear that’s dried Every tear that’s dried Cada lágrima que secou Can’t wish away the dismal days Can’t wish away the dismal days Não posso me livrar dos dias tristes Can’t bring back what is gone Can’t bring back what is gone Não posso trazer de volta o que se foi Won’t waste more tears on yesteryears Won’t waste more tears on yesteryears Não vou mais desperdiçar lágrimas com dias passados Instead we’ll carry on! Instead we’ll carry on! Em vez disso, vamos seguir em frente! We'll win, for sure, we will endure We'll win, for sure, we will endure Nós vamos ganhar, com certeza, vamos aguentar And though our goal is far And though our goal is far Embora nosso objetivo esteja longe We'll be the ones to touch the sun We'll be the ones to touch the sun Nós vamos ser aqueles que vão tocar o sol The triumph will be ours! The triumph will be ours! O triunfo será nosso! The triumph will be ours! The triumph will be ours! O triunfo será nosso!