Kill for kill Kill for kill Morte por morte Eye for eye Eye for eye Olho por olho Blood for blood Blood for blood Sangue por sangue It's time to die It's time to die É hora de morrer Retribution tastes so sweet Retribution tastes so sweet Retribuição tem um gosto tão doce Gone's the life Gone's the life Acabou a vida That he gave That he gave Que ele me deu Now revenge is all I crave Now revenge is all I crave Agora vingança é tudo que eu almejo Retaliation's soon complete Retaliation's soon complete A retaliação em breve estará pronta I was nowhere I was nowhere Eu estava em lugar nenhum I had no one I had no one Eu não tinha ninguém I felt nothing I felt nothing Não sentia nada Lost without a voice and on my own Lost without a voice and on my own Perdida, sem voz e sozinha Then a candle's flame Then a candle's flame Então a chama de uma vela Brought a brand new name Brought a brand new name Me trouxe um novo nome But now you've stolen everything But now you've stolen everything Mas agora você roubou tudo And I'm all alone And I'm all alone E eu estou totalmente sozinha I had one thing I had one thing Eu tinha uma coisa And you've taken it from me And you've taken it from me E você tirou isso de mim A single light A single light Uma única luz A single friend A single friend Um único amigo But you made that end But you made that end Mas você fez esse fim There was one thing There was one thing Havia uma coisa To help escape the misery To help escape the misery Para me ajudar a escapar da miséria And now it's all disarrayed And now it's all disarrayed E agora está tudo desarranjado You took my whole life away You took my whole life away Você tirou toda a minha vida You sent me back to nothing You sent me back to nothing Você me mandou de volta para o nada Now you'll pay Now you'll pay Agora você vai pagar Pay Pay Pagar Life for life Life for life Vida por vida Death for death Death for death Morte por morte Tit for tat Tit for tat Olho por olho Just one last breath Just one last breath Apenas um último suspiro Absolution's nowhere near Absolution's nowhere near Absolução não está nem perto Cue the scene Cue the scene Entrando em cena Now it's time Now it's time Agora é hora Reparation for your crime Reparation for your crime Reparação pelo seu crime Atonement day is finally here Atonement day is finally here O dia da reparação finalmente chegou I had waited for this meeting I had waited for this meeting Eu esperei por esta reunião For this moment For this moment Por esse momento Dreamed about the day Dreamed about the day Sonhei com o dia I'd make you crawl I'd make you crawl Que eu faria você rastejar What a sweet release What a sweet release Que doce liberação When you rest in peace When you rest in peace Quando você descansar em paz Vengeance, justice, finally mine Vengeance, justice, finally mine Vingança, justiça, finalmente eu terei And I'll watch you fall And I'll watch you fall E eu vou te ver cair I had one thing I had one thing Eu tinha uma coisa And you've taken it from me And you've taken it from me E você tirou isso de mim A single light A single light Uma única luz A single friend A single friend Um único amigo But you made that end But you made that end Mas você fez esse fim There was one thing There was one thing Havia uma coisa To help escape the misery To help escape the misery Para me ajudar a escapar da miséria And now it's all disarrayed And now it's all disarrayed E agora está tudo desarranjado You took my whole life away You took my whole life away Você tirou toda a minha vida You sent me back to nothing You sent me back to nothing Você me mandou de volta para o nada Now you'll pay the price Now you'll pay the price Agora você vai pagar o preço You destroyed my life You destroyed my life Você destruiu minha vida After years of suffering After years of suffering Depois de anos de sofrimento Finally had a place to go Finally had a place to go Finalmente eu tinha um lugar para ir But not anymore But not anymore Mas não mais And now it's war And now it's war E agora é guerra And there won't be peace And there won't be peace E não haverá paz 'Til I get what I came for 'Til I get what I came for Até eu conseguir o que eu vim buscar I had one thing I had one thing Eu tinha uma coisa And you've taken it from me And you've taken it from me E você tirou isso de mim A single light A single light Uma única luz A single friend A single friend Um único amigo But you made that end But you made that end Mas você fez esse fim There was one thing There was one thing Havia uma coisa (One thing) (One thing) (Uma coisa) To help escape the misery To help escape the misery Para me ajudar a escapar da miséria And now it's all disarrayed And now it's all disarrayed E agora está tudo desarranjado (Now it's all) (Now it's all) (Agora é tudo) You took my whole life away You took my whole life away Você tirou toda a minha vida You sent me back to nothing You sent me back to nothing Você me mandou de volta para o nada Now you'll pay Now you'll pay Agora você vai pagar Now you'll Now you'll Agora você vai Pay Pay Pagar