×
Original Corrigir

Let's Get Real

Vamos Cair Na Real

What's goin'on with you lately? What's goin'on with you lately? O que tá acontecendo com você? Why don't you fill me in? Why don't you fill me in? Por que não fala comigo? You've suddenly been so distant You've suddenly been so distant De repente, você está tão distante I think there's more goin' on here than nothing I think there's more goin' on here than nothing Eu acho que isso é mais do que nada There isn't anything you can say or do There isn't anything you can say or do Não tem nada que você possa falar ou fazer To ever make me run from you, so To ever make me run from you, so Pra fazer eu fugir de você, então Don't hold back, stop the act, drop the facts Don't hold back, stop the act, drop the facts Não se segure, para de fingir, solta os fatos Let me see into your point of view Let me see into your point of view Me deixa ver o seu ponto de vista Baby, let's get real, tell me, what's the deal? Baby, let's get real, tell me, what's the deal? Amor, vamos cair na real, me diz, qual o problema? I gotta know what you're thinkin', oh I gotta know what you're thinkin', oh Preciso saber o que você pensa, oh Let your heart reveal, show me how you feel Let your heart reveal, show me how you feel Deixe seu coração revelar, me mostre como se sente Tell me it's love, oh Tell me it's love, oh Me diga que é amor, oh Whisper you agree, set my lovin'free Whisper you agree, set my lovin'free Sussurra que concorda, liberte meu amor I need to hear you sayin', oh I need to hear you sayin', oh Preciso ouvir você dizer, oh That it's you and me, let this romance be That it's you and me, let this romance be Que é você e eu, deixa esse romance rolar Tell me it's love Tell me it's love Me diga que é amor Tell me it's love, that it's love Tell me it's love, that it's love Me diga que é amor, que é amor Hey, what's the dish? Why don't we shoot the breeze? Hey, what's the dish? Why don't we shoot the breeze? Ei, qual foi? Por que a gente não fala sério? It's time we figure this out It's time we figure this out Tá na hora de entender isso aqui No, I'm so done with your secrets No, I'm so done with your secrets Não, eu me cansei do seus segredos I won't be kept in the dark for any longer I won't be kept in the dark for any longer Não vou ficar no escuro por mais tempo We've been through way too much to give this up now We've been through way too much to give this up now Passamos por muito coisa pra desistir agora Don't say that it's the end because it's you I need Don't say that it's the end because it's you I need Não diga que é o fim, porque é de você que eu preciso Can't you see? Stay with me Can't you see? Stay with me Você não vê? Fique comigo Only you can make my life complete Only you can make my life complete Só você pode completar minha vida I know I don't have all of the answers I know I don't have all of the answers Sei que não tenho todas as respostas But this, I tell you, is true (ooh) But this, I tell you, is true (ooh) Mas isso, eu digo, é verdade (ooh) The only thing that I know to be real is my love for you The only thing that I know to be real is my love for you A única coisa que eu sei que é real é meu amor por você And we belong together (together) And we belong together (together) E pertencemos juntos (juntos) Oh, together (together) Oh, together (together) Oh, juntos (juntos) Together (together) Together (together) Juntos (juntos) Together (together) Together (together) Juntos (juntos) Together (together) Together (together) Juntos (juntos) Together (yeah, yeah) Together (yeah, yeah) Juntos (sim, sim) Baby, let's get real, tell me, what's the deal? Baby, let's get real, tell me, what's the deal? Amor, vamos cair na real, me diz, qual o problema? I gotta know what you're thinkin', oh I gotta know what you're thinkin', oh Preciso saber o que você pensa, oh Let your heart reveal, show me how you feel Let your heart reveal, show me how you feel Deixe seu coração revelar, me mostre como se sente Tell me it's love, oh Tell me it's love, oh Me diga que é amor, oh Whisper you agree, set my lovin'free Whisper you agree, set my lovin'free Sussurra que concorda, liberte meu amor I need to hear you sayin', oh I need to hear you sayin', oh Preciso ouvir você dizer, oh That it's you and me, let this romance be That it's you and me, let this romance be Que é você e eu, deixa esse romance rolar Tell me it's love (yeah, ooh, yeah) Tell me it's love (yeah, ooh, yeah) Me diga que é amor (sim, ooh, sim) Tell me it's love Tell me it's love Me diga que é amor Tell me it's love, oh (ooh, yee) Tell me it's love, oh (ooh, yee) Me diga que é amor, oh (ooh, é) Is it love? Is it love? Is it love? Is it love, love? (Oh) Is it love? Is it love? Is it love? Is it love, love? (Oh) É amor? É amor? É amor? É amor, amor? (Oh) Is it love? Is it love? Is it love? Is it love, love? (Ooh, yeah, yeah) Is it love? Is it love? Is it love? Is it love, love? (Ooh, yeah, yeah) É amor? É amor? É amor? É amor, amor? (Ooh, sim, sim) Is it love? Is it love? Is it love? Is it love, love? (Woo) Is it love? Is it love? Is it love? Is it love, love? (Woo) É amor? É amor? É amor? É amor, amor? (Ooh) Is it love? Is it love? Is it love? Is it love, love? Is it love? Is it love? Is it love? Is it love, love? É amor? É amor? É amor? É amor, amor?






Mais tocadas

Ouvir RWBY Ouvir