I guess that I was scared of what I was before us I guess that I was scared of what I was before us Eu acho que eu estava com medo do que eu era antes de nós I guess that I was scared of who I was before love I guess that I was scared of who I was before love Eu acho que eu estava com medo de quem eu era antes do amor But now that I found it again But now that I found it again Mas agora que eu encontrei-o novamente Finding myself in the wreckage Finding myself in the wreckage Encontrando-me em meio aos destroços Wondering where I have been Wondering where I have been Querendo saber onde eu estive Guess you were my only blemish Guess you were my only blemish Acho que você fosse meu único defeito And now I see the things that I tried to hide And now I see the things that I tried to hide E agora eu vejo as coisas que eu tentei esconder And now I see the things that bring me to life And now I see the things that bring me to life E agora eu vejo as coisas que me trazem à vida And for the first time I don't mind And for the first time I don't mind E pela primeira vez, eu não me importo That you found somebody else That you found somebody else Que você encontrou alguém And for the first time I totally fine being by myself And for the first time I totally fine being by myself E pela primeira vez eu estar totalmente bem por mim And for the first time I don't mind And for the first time I don't mind E pela primeira vez, eu não me importo That you found somebody else That you found somebody else Que você encontrou alguém And for the first time I totally fine being by myself And for the first time I totally fine being by myself E pela primeira vez eu estar totalmente bem por mim I guess I thought I was my best when I was with you I guess I thought I was my best when I was with you Eu acho que eu pensei que era o meu melhor quando eu estava com você I guess that lonely was my only way to break through I guess that lonely was my only way to break through Eu acho que solitária era a minha única maneira de romper But now that I found it again But now that I found it again Mas agora que eu encontrei-o novamente Finding myself in the wreckage Finding myself in the wreckage Encontrando-me em meio aos destroços Wondering where I have been Wondering where I have been Querendo saber onde eu estive Guess you were my only blemish Guess you were my only blemish Acho que você fosse meu único defeito And now I see the things that I tried to hide And now I see the things that I tried to hide E agora eu vejo as coisas que eu tentei esconder And now I see the things that bring me to life And now I see the things that bring me to life E agora eu vejo as coisas que me trazem à vida And for the first time I don't mind And for the first time I don't mind E pela primeira vez, eu não me importo That you found somebody else That you found somebody else Que você encontrou alguém And for the first time I totally fine being by myself And for the first time I totally fine being by myself E pela primeira vez eu estar totalmente bem por mim And for the first time I don't mind And for the first time I don't mind E pela primeira vez, eu não me importo That you found somebody else That you found somebody else Que você encontrou alguém And for the first time I totally fine being by myself And for the first time I totally fine being by myself E pela primeira vez eu estar totalmente bem por mim And if I told you that the old you was my everything And if I told you that the old you was my everything E se eu lhe dissesse que o velho você era meu tudo Would you believe me if I told you that I'm over it? Would you believe me if I told you that I'm over it? Você acreditaria em mim se eu lhe disser que eu estou sobre ela? And if I told you that the old you was my everything And if I told you that the old you was my everything E se eu lhe dissesse que o velho você era meu tudo Would you believe me if I told you that I'm over it? Would you believe me if I told you that I'm over it? Você acreditaria em mim se eu lhe disser que eu estou sobre ela? And now I see the things that I tried to hide And now I see the things that I tried to hide E agora eu vejo as coisas que eu tentei esconder And now I see the things that bring me to life And now I see the things that bring me to life E agora eu vejo as coisas que me trazem à vida And for the first time I don't mind And for the first time I don't mind E pela primeira vez, eu não me importo That you found somebody else That you found somebody else Que você encontrou alguém And for the first time I totally fine being by myself And for the first time I totally fine being by myself E pela primeira vez eu estar totalmente bem por mim And for the first time I don't mind And for the first time I don't mind E pela primeira vez, eu não me importo That you found somebody else That you found somebody else Que você encontrou alguém And for the first time I totally fine being by myself And for the first time I totally fine being by myself E pela primeira vez eu estar totalmente bem por mim By myself By myself Por mim mesmo By myself By myself Por mim mesmo