They let us in the rap game They let us in the rap game Eles nos deixaram entrar no mundo do rap I swear they let me in the motherfucking rap game I swear they let me in the motherfucking rap game Eu juro, eles me deixaram entrar na porra do mundo do rap Got a chick, I call her Lola Got a chick, I call her Lola Eu tenho uma garota, eu chamo ela de Lola She feel like the ocean She feel like the ocean Ela é calma como o oceano Likes to drink and smoke some doja Likes to drink and smoke some doja Gosta de beber e fumar maconha And I feel like smokin' And I feel like smokin' E eu me sinto bonito Plus she good at charmin' cobras Plus she good at charmin' cobras Além disso, ela é boa no sexo oral I feel like I'm chosen I feel like I'm chosen Eu sinto como se eu fosse escolhido But she ain't the only one, no But she ain't the only one, no Mas ela não é a única, não Got a chick, I call her Catia Got a chick, I call her Catia Eu tenho uma garota, eu a chamo de Catia She be actin bougie She be actin bougie Ela age como uma patricinha The she came through and topped me off The she came through and topped me off Ela se envolveu comigo só por sexo Now she just a groupie Now she just a groupie Agora ela é apenas uma interesseira Got the aura of the mafia Got the aura of the mafia Parece que faz parte de uma máfia Her friends wish they knew me Her friends wish they knew me Os amigos dela queriam poder me conhecer But they ain't the only ones, no no But they ain't the only ones, no no Mas eles não são os únicos, não, não What they want, what they want, what they want What they want, what they want, what they want O que eles querem, o que eles querem, o que eles querem Dollar signs, yeah, I know its what they want Dollar signs, yeah, I know its what they want Dinheiro, sim, eu sei que é o que eles querem What they want, what they want, what they want What they want, what they want, what they want O que eles querem, o que eles querem, o que eles querem Yall ain't foolin me at all Yall ain't foolin me at all Vocês todos não me enganam, de jeito nenhum I been at this shit for 9 years, now they startin' to call I been at this shit for 9 years, now they startin' to call Eu estive nessa merda por 9 anos, agora eles começaram a me ligar Im a DIY pioneer, they tryna get involved Im a DIY pioneer, they tryna get involved Eu sou meio próprio produtor, eles tentam se envolver comigo agora Yippee kiyay, aw yeah, 'bout to set it off Yippee kiyay, aw yeah, 'bout to set it off Yippee kiyay, aw sim, tô prestes a entrar nessa I'm probably the only one yea I'm probably the only one yea Eu sou provavelmente o único, sim Come correct when you approach me, I can size you up Come correct when you approach me, I can size you up Melhor você ser honesto quando você falar comigo, eu posso te avaliar Takin all the shots like Kobe, almost 81 Takin all the shots like Kobe, almost 81 Meu número de músicas está quase o número de cestas do Kobe no basquete, quase 81 Guess I gotta play the goalie and go and save me some Guess I gotta play the goalie and go and save me some Acho que tenho que conseguir mais dinheiro I'm proabably the only one, ye-ah I'm proabably the only one, ye-ah Eu sou provavelmente o único, sim What they want, what they want, what they want What they want, what they want, what they want O que eles querem, o que eles querem, o que eles querem Dollar signs, yeah, I know its what they want Dollar signs, yeah, I know its what they want Dinheiro, sim, eu sei que é o que eles querem What they want, what they want, what they want What they want, what they want, what they want O que eles querem, o que eles querem, o que eles querem Yall ain't foolin me at all Yall ain't foolin me at all Vocês todos não me enganam, de jeito nenhum Who wants my money, I'll tell you who I don't fuck with Who wants my money, I'll tell you who I don't fuck with Tem aqueles que querem meu dinheiro, eu vou te dizer que eu não me envolvo com eles Who's pullin' strings, I'm just pointing out all the puppets Who's pullin' strings, I'm just pointing out all the puppets Há aqueles que controlam as cordas, eu só tô apenas saindo fora desse teatrinho What I'm demanding is fucking up all the budgets What I'm demanding is fucking up all the budgets Eu tô pedindo mesmo é pra essas marcas irem se foder I'm smart as fuck, they be talkin like I'm the dumbest I'm smart as fuck, they be talkin like I'm the dumbest Eu sou inteligente pra caralho, eles falam comigo como se eu fosse o mais idiota But I know what they want from me But I know what they want from me Mas eu sei o que eles querem de mim Dollars, lotta stock in me Dollars, lotta stock in me Dólares, muitos grudados em mim It ain't nothin personal It ain't nothin personal Não é nada pessoal It's business and I'm a commodity It's business and I'm a commodity Isso é um negócio e eu sou uma mercadoria But honestly, Pop Pop would be turnin' in his grave But honestly, Pop Pop would be turnin' in his grave Mas, honestamente, meu avô se reviraria em seu túmulo The day I let someone else become the boss of me The day I let someone else become the boss of me O dia que eu deixar outra pessoa me mandar When there's a boss in me, I'll be damned When there's a boss in me, I'll be damned Se haver um chefe me comandando, eu estarei condenado What they want, what they want, what they want What they want, what they want, what they want O que eles querem, o que eles querem, o que eles querem Dollar signs, yeah, I know its what they want Dollar signs, yeah, I know its what they want Dinheiro, sim, eu sei que é o que eles querem What they want, what they want, what they want What they want, what they want, what they want O que eles querem, o que eles querem, o que eles querem Yall ain't foolin me at all Yall ain't foolin me at all Vocês todos não me enganam, de jeito nenhum