I feel like this is long overdue I feel like this is long overdue Eu sinto que isso está muito atrasada You've known me and I've known you too You've known me and I've known you too Você me conhece e eu conheço você também This liquor got me talkin true This liquor got me talkin true Este licor me deixou falando verdade You got it You got it Você entendeu I feel like this is long overdue I feel like this is long overdue Eu sinto que isso está muito atrasada You've known me and I've known you too You've known me and I've known you too Você me conhece e eu conheço você também This liquor got me talkin true This liquor got me talkin true Este licor me deixou falando verdade You got it You got it Você entendeu Stop playin hard to get i understand your pride Stop playin hard to get i understand your pride Pare de brincar difícil conseguir eu entendo seu orgulho But i want you to be my sunday morning and saturday night But i want you to be my sunday morning and saturday night Mas eu quero que você seja meu domingo de manhã e noite de sábado I got popping got money and you felt that I got popping got money and you felt that Eu me popping tem dinheiro e você sentiu que Wasn't in your class so you held back Wasn't in your class so you held back não estava em sua classe para que conteve Now I got a little clout so the mouth come easily Now I got a little clout so the mouth come easily Agora eu tenho um pouco de influência para que o boca vem facilmente I'm hot you get high off the heat Mike Beasley I'm hot you get high off the heat Mike Beasley Eu estou quente você obter alta fora do calor Mike Beasley People can't speak to me People can't speak to me As pessoas não podem falar comigo This is such great heights This is such great heights Este é tais grandes alturas Like Postal service Like Postal service Como o serviço postal Hoes twerkin Hoes twerkin enxadas twerkin Cuz I've been coastal surfing Cuz I've been coastal surfing Porque eu fui surfar costeira If you know tell me who's more deserving If you know tell me who's more deserving Se você sabe me dizer quem é mais merecedor I feel like this is long overdue I feel like this is long overdue Eu sinto que isso está muito atrasada You've known me and I've known you too You've known me and I've known you too Você me conhece e eu conheço você também This liquor got me talkin true This liquor got me talkin true Este licor me deixou falando verdade You got it You got it Você entendeu I feel like this is long overdue I feel like this is long overdue Eu sinto que isso está muito atrasada You've known me and I've known you too You've known me and I've known you too Você me conhece e eu conheço você também This liquor got me talkin true This liquor got me talkin true Este licor me deixou falando verdade You got it You got it Você entendeu Tattoos all over your body lemme ask you Tattoos all over your body lemme ask you Tatuagens por todo o seu corpo deixa eu te perguntar Did the needle hurt you more or did your past dudes? Did the needle hurt you more or did your past dudes? Será que a agulha feri-lo mais ou fez suas caras passadas? They always use to laugh now we'll laugh too They always use to laugh now we'll laugh too Eles sempre usam a rir agora vamos rir muito While we're fuckin While we're fuckin Enquanto estamos fudendo Tattoos all over your body lemme ask you Tattoos all over your body lemme ask you Tatuagens por todo o seu corpo deixa eu te perguntar Did the needle hurt you more or did your past dudes? Did the needle hurt you more or did your past dudes? Será que a agulha feri-lo mais ou fez suas caras passadas? They always use to laugh now we'll laugh too They always use to laugh now we'll laugh too Eles sempre usam a rir agora vamos rir muito While we're fuckin While we're fuckin Enquanto estamos fudendo New entry millionaire club New entry millionaire club Novo clube entrada milionário Come thru get millionaire love Come thru get millionaire love Vindas get amor milionário Long distance Long distance de longa distância Short attention span Short attention span extensão de atenção curta You a teacher me too You a teacher me too Você é uma professora me demasiado I got lesson plans I got lesson plans Eu tenho planos de aula You poppin I'm poppin too You poppin I'm poppin too Você poppin Estou poppin demasiado Bad breakup your ex got you poppin two Bad breakup your ex got you poppin two Dissolução má seu ex tenho você poppin dois I'm getting on but soon I'll be off of you I'm getting on but soon I'll be off of you Estou a ficar ligado, mas logo eu vou estar fora de você I'm on tour tho so pull up when I'm stopping thru I'm on tour tho so pull up when I'm stopping thru Estou em turnê tho então puxar para cima quando eu estou parando através Or I could fly you direct Or I could fly you direct Ou eu poderia voar você dirige Talk in person Talk in person Falar em pessoa Try to work it out Try to work it out Tente trabalhar com isso Figure out if it's worth it Figure out if it's worth it Descobrir se vale a pena You switch dudes more times than I switch states You switch dudes more times than I switch states Você pode alternar caras mais vezes do que eu mudar estados Didn't know when I was still dropping mixtapes Didn't know when I was still dropping mixtapes Não sabia quando eu ainda estava caindo mixtapes I forgive you baby I forgive you baby Eu perdôo você, baby Good dick and cash is what I'll give you baby Good dick and cash is what I'll give you baby Boa pau e dinheiro é o que eu vou te dar o bebê If I'm with you baby If I'm with you baby Se eu estou com você, baby Then I'm with you crazy Then I'm with you crazy Então eu estou com você louco If I want you today I'll continue daily If I want you today I'll continue daily Se eu quero você hoje Eu vou continuar diariamente I feel like this is long overdue I feel like this is long overdue Eu sinto que isso está muito atrasada You've known me and I've known you too You've known me and I've known you too Você me conhece e eu conheço você também This liquor got me talkin true This liquor got me talkin true Este licor me deixou falando verdade You got it You got it Você entendeu I feel like this is long overdue I feel like this is long overdue Eu sinto que isso está muito atrasada You've known me and I've known you too You've known me and I've known you too Você me conhece e eu conheço você também This liquor got me talkin true This liquor got me talkin true Este licor me deixou falando verdade You got it You got it Você entendeu