×
Original Corrigir

Aint Goin Back

Aint Goin Back

Yeah Yeah Sim Ain't no way im fucking going back Ain't no way im fucking going back Não há como eu estar voltando atrás Got way too much shit to take care off Got way too much shit to take care off Tem muita merda para cuidar And I’m having way too much fun pissing y'all off And I’m having way too much fun pissing y'all off E eu estou me divertindo muito mijando vocês It's starting to look real rough out here for y’all It's starting to look real rough out here for y’all Está começando a parecer muito áspero aqui para vocês It's just the beginning too It's just the beginning too É apenas o começo também Yeah, come on, come on Yeah, come on, come on Sim, vamos lá, vamos lá I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar Split 5 I make doubles Split 5 I make doubles Split 5 eu faço duplas I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when there was no Russ just Russell To when there was no Russ just Russell Para quando não havia Russ apenas Russell I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when ma and pops cried so much they left a puddle To when ma and pops cried so much they left a puddle Para quando mamãe e papai choraram tanto que saíram de uma poça I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar But I stay tapped in to that hustle But I stay tapped in to that hustle Mas eu fico ligado nessa agitação I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar Split 5 I make doubles Split 5 I make doubles Split 5 eu faço duplas I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when there was no Russ just Russell To when there was no Russ just Russell Para quando não havia Russ apenas Russell I ain’t goin back I ain’t goin back Eu não vou voltar To when ma and pops cried so much they left a puddle To when ma and pops cried so much they left a puddle Para quando mamãe e papai choraram tanto que saíram de uma poça I ain’t goin back I ain’t goin back Eu não vou voltar But I stay tapped in to that hustle But I stay tapped in to that hustle Mas eu fico ligado nessa agitação I go way harder than most of y'all I go way harder than most of y'all Eu vou muito mais do que a maioria de vocês If one of y’all died, wouldn't toast to y'all If one of y’all died, wouldn't toast to y'all Se um de vocês morresse, não brindaria a todos vocês I don't really care to get close to y’all I don't really care to get close to y’all Eu realmente não me importo de chegar perto de vocês I live in a gym, I'm supposed to ball I live in a gym, I'm supposed to ball Eu moro em uma academia, eu tenho que fazer bola Mom was applying for the food stamps Mom was applying for the food stamps Mamãe estava pedindo o vale-refeição Every night studio boot camps Every night studio boot camps Todas as noites acampamentos de treinamento de estúdio All I had there was a lot of free time All I had there was a lot of free time Tudo o que eu tinha era muito tempo livre Sleep, grinding, my mind and my two hands Sleep, grinding, my mind and my two hands Dormir, moer, minha mente e minhas duas mãos And the same confidence that I have right now And the same confidence that I have right now E a mesma confiança que tenho agora It was more back then to be honest It was more back then to be honest Era mais para ser honesto Before the world got a hold of me and started controlling me Before the world got a hold of me and started controlling me Antes do mundo me pegar e começar a me controlar Now I'm more tapped in to the comments, than I should be Now I'm more tapped in to the comments, than I should be Agora estou mais ligado aos comentários, do que deveria estar I admit that, so fuck y'all give me my dick back I admit that, so fuck y'all give me my dick back Eu admito isso, então foda-se, todos me devolvem meu pau Middle finger gift wrap, for the chit chat Middle finger gift wrap, for the chit chat Envoltório de presente do dedo médio, para o bate-papo And to anyone who think I should quit rap And to anyone who think I should quit rap E para quem acha que eu deveria desistir do rap I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar Split 5 I make doubles Split 5 I make doubles Split 5 eu faço duplas I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when there was no Russ just Russell To when there was no Russ just Russell Para quando não havia Russ apenas Russell I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when ma and pops cried so much they left a puddle To when ma and pops cried so much they left a puddle Para quando mamãe e papai choraram tanto que saíram de uma poça I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar But I stay tapped in to that hustle But I stay tapped in to that hustle Mas eu fico ligado nessa agitação I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar Split 5 I make doubles Split 5 I make doubles Split 5 eu faço duplas I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when there was no Russ just Russell To when there was no Russ just Russell Para quando não havia Russ apenas Russell I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when ma and pops cried so much they left a puddle To when ma and pops cried so much they left a puddle Para quando mamãe e papai choraram tanto que saíram de uma poça I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar But I stay tapped in to that hustle But I stay tapped in to that hustle Mas eu fico ligado nessa agitação Who's in my league? Not you Who's in my league? Not you Quem está no meu campeonato? Você não Who makes your beats? Not you Who makes your beats? Not you Quem faz suas batidas? Você não Who does your hooks? Not you Who does your hooks? Not you Quem faz seus ganchos? Você não Bitch I'm elite, top 2 Bitch I'm elite, top 2 Cadela eu sou elite, top 2 And not 2, bitch im the 1 And not 2, bitch im the 1 E não 2, cadela im o 1 It's crazy to think that I barely begun It's crazy to think that I barely begun É louco pensar que eu mal comecei Already on Forbes, Already in Staples Already on Forbes, Already in Staples Já na Forbes, já em Staples I still got 4 years till' my twenties are done I still got 4 years till' my twenties are done Eu ainda tenho 4 anos até que meus 20 anos acabem I'm having my fun I'm having my fun Estou me divertindo My house is a brothel, I'm fucking her bad My house is a brothel, I'm fucking her bad Minha casa é um bordel, eu estou transando com ela 'Cause her pussy is gospel 'Cause her pussy is gospel Porque sua buceta é o evangelho Your life is awful, that ain't my fault Your life is awful, that ain't my fault Sua vida é horrível, isso não é minha culpa Y'all need a miracle, talk to your God Y'all need a miracle, talk to your God Vocês precisam de um milagre, falem com o seu Deus I'm not letting up I'm not letting up Eu não estou desistindo Fuck how you feel Fuck how you feel Foda-se como você se sente I got my boots laced and I'm out I got my boots laced and I'm out Eu tenho minhas botas atadas e estou fora I threw 20k in my studio I brought the blue flame to my house I threw 20k in my studio I brought the blue flame to my house Eu joguei 20k no meu estúdio eu trouxe a chama azul para minha casa I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar Split 5 I make doubles Split 5 I make doubles Split 5 eu faço duplas I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when there was no Russ just Russell To when there was no Russ just Russell Para quando não havia Russ apenas Russell I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when ma and pops cried so much they left a puddle To when ma and pops cried so much they left a puddle Para quando mamãe e papai choraram tanto que saíram de uma poça I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar But I stay tapped in to that hustle But I stay tapped in to that hustle Mas eu fico ligado nessa agitação I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar Split 5 I make doubles Split 5 I make doubles Split 5 eu faço duplas I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when there was no Russ just Russell To when there was no Russ just Russell Para quando não havia Russ apenas Russell I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar To when ma and pops cried so much they left a puddle To when ma and pops cried so much they left a puddle Para quando mamãe e papai choraram tanto que saíram de uma poça I ain't goin back I ain't goin back Eu não vou voltar But I stay tapped in to that hustle But I stay tapped in to that hustle Mas eu fico ligado nessa agitação






Mais tocadas

Ouvir Russ Ouvir