Driving away to the east, and into the past Driving away to the east, and into the past Dirigindo lá pro leste e pra dentro do passado History recedes in my rear-view mirror History recedes in my rear-view mirror A história fica longe no meu retrovisor, Carried away on a wave of music down a desert road Carried away on a wave of music down a desert road levado pra longe numa onde de música estrada deserta abaixo Memory humming at the heart of a factory town Memory humming at the heart of a factory town Memória zunindo no coração de um centro industrial All my life All my life Por toda minha vida, I've been workin' them angels overtime I've been workin' them angels overtime Eu venho dando trabalho pros anjos além da conta Riding and driving and living Riding and driving and living Pilotando e mergulhando e vivendo So close to the edge So close to the edge Tão perto do limite Workin' them angels Workin' them angels Dando trabalho pros anjos Workin' them angels Workin' them angels Dando trabalho pros anjos Workin' them angels Workin' them angels Dando trabalho pros anjos... Overtime Overtime Além da conta Riding through the Range of Light to the wounded city Riding through the Range of Light to the wounded city Pilotando pela faixa de luz para a cidade ferida Filling my spirit with the wildest wish to fly Filling my spirit with the wildest wish to fly Enchendo meu espírito com o desejo mais selvagem de voar Taking the high road to the wounded city Taking the high road to the wounded city Oh, pegando a estrada principal para a cidade ferida Memory strumming at the heart of a moving picture Memory strumming at the heart of a moving picture Memória batendo no coração de uma cena comovente All this time All this time Por toda minha vida, I've been working them angels overtime I've been working them angels overtime Eu venho dando trabalho pros anjos além da conta Riding and driving and flying Riding and driving and flying Pilotando e mergulhando e vivendo Just over the edge Just over the edge Tão perto do limite Workin' them angels Workin' them angels Dando trabalho pros anjos Workin' them angels Workin' them angels Dando trabalho pros anjos Workin' them angels Workin' them angels Dando trabalho pros anjos... Overtime Overtime Além da conta Driving down the razor's edge between the past and the future Driving down the razor's edge between the past and the future Dirigindo pelo fio da navalha entre o passado e o futuro Turn up the music and smile Turn up the music and smile Oh, aumento a música e sorrio Get carried away on the songs and stories of vanished times Get carried away on the songs and stories of vanished times sou carregado pra longe em canções e estórias de tempos apagados Memory drumming at the heart of an English winter Memory drumming at the heart of an English winter Memória batucando no coração de um inverno Inglês, Memories beating at the heart of an African village Memories beating at the heart of an African village Memórias batendo no coração de uma vila Africana All my life All my life Por toda minha vida, I've been workin' them angels overtime I've been workin' them angels overtime Eu venho dando trabalho pros anjos além da conta Riding and driving and living Riding and driving and living Pilotando e mergulhando e vivendo So close to the edge So close to the edge Tão perto do limite Workin' them angels Workin' them angels Dando trabalho pros anjos Workin' them angels Workin' them angels Dando trabalho pros anjos Workin' them angels Workin' them angels Dando trabalho pros anjos... Overtime Overtime Além da conta