As the waves crash in As the waves crash in Enquanto as ondas chocam-se On the western shore On the western shore Na costa oeste The wind blows fierce from the east The wind blows fierce from the east O vento sopra perigoso do leste Wave tops torn into flying spindrift Wave tops torn into flying spindrift Ondas desmanchadas em gotículas que voam As the waves crash in As the waves crash in Enquanto as ondas chocam-se On the western shore On the western shore Na costa oeste It makes me feel uneasy It makes me feel uneasy Faz me sentir inquieto The spray that's torn away The spray that's torn away O spray que desmancha Is an image of the way I feel Is an image of the way I feel É uma imagem de como eu me sinto What am I supposed to say? What am I supposed to say? O que eu devo dizer? Where are the words to answer you Where are the words to answer you Onde estão as palavras para lhe responder When you talk that way? When you talk that way? Quando você fala assim? As sun goes down As sun goes down Enquanto o sol se põe On the western shore On the western shore Na costa oeste The wind blows hard from the east The wind blows hard from the east O vento sopra forte do leste It whips the sand into a flying spindrift It whips the sand into a flying spindrift Chicoteia a areia num spray que voa As the sun goes down As the sun goes down Enquanto o sol se põe On the western shore On the western shore Na costa oeste It makes me feel uneasy It makes me feel uneasy Faz me sentir inquieto In the hot dry rasp of the devil winds In the hot dry rasp of the devil winds No grito quente e seco dos ventos demoníacos Who cares what a fool believes Who cares what a fool believes Quem se importa com o que um tolo acredita? What am I supposed to say? What am I supposed to say? O que eu devo dizer? Where are the words to answer you Where are the words to answer you Onde estão as palavras para lhe responder When you talk that way? When you talk that way? Quando você fala assim? Words that fly against the wind and waves Words that fly against the wind and waves Palavras que voam contra o vento e ondas (A little closer to you) (A little closer to you) (Um pouco mais próximo de você) Where is the wave that will carry me Where is the wave that will carry me Onde está a onda que me levará A little closer to you? A little closer to you? Um pouco mais próximo de você? What am I suppose to do? What am I suppose to do? O que eu devo fazer? Where are the words that will make you see Where are the words that will make you see Onde estão as palavras que farão você ver What I believe is true? What I believe is true? Que o que eu acredito é verdade?