Words and Music by Geddy Lee and Neil Peart Words and Music by Geddy Lee and Neil Peart Palavras e Musica por Geddy Lee e Neil Peart Sunlight dances through the leaves Sunlight dances through the leaves A luz do sol dança através das folhas Soft winds stir the sighing trees Soft winds stir the sighing trees Suaves ventos chacoalham as árvores que suspiram Lying in the warm grass Lying in the warm grass Deitado na grama aquecida Feel the sun upon your face Feel the sun upon your face Sinta o sol sobre seu rosto Elfin songs and endless nights Elfin songs and endless nights Canções élficas e noites sem fim Sweet wine and soft relaxing lights Sweet wine and soft relaxing lights Doce vinho e luzes suaves e relaxantes Time will never touch you Time will never touch you O tempo nunca irá tocá-lo Here in this enchanted place Here in this enchanted place Aqui neste lugar encantado You feel there's something calling you You feel there's something calling you Você sente que há algo lhe chamando You're wanting to return You're wanting to return Você está querendo retornar To where the misty mountains rise and friendly fires burn To where the misty mountains rise and friendly fires burn Para onde montanhas nebulosas se erguem E chamas amigáveis queimam A place you can escape the world A place you can escape the world Um lugar onde você pode escapar do mundo Where the dark lord cannot go Where the dark lord cannot go Onde o senhor do escuro não pode ir Peace of mind and sanctuary by loud water's flow Peace of mind and sanctuary by loud water's flow Paz de espírito e santuário Pelo alto som do fluir das águas I've traveled now for many miles I've traveled now for many miles Eu viajei por muitas milhas It feels so good to see the smiles of It feels so good to see the smiles of É tão bom ver os sorrisos de Friends who never left your mind Friends who never left your mind Amigos que nunca deixarão sua mente When you were far away When you were far away Quando você esteve longe From the golden light of coming dawn From the golden light of coming dawn Da luz dourada do amanhecer vindouro Till the twilight where the sun is gone Till the twilight where the sun is gone Até o crepúsculo onde o sol se vai We treasure ev'ry season We treasure ev'ry season Nós estimamos todas as temporadas And ev'ry passing day And ev'ry passing day E cada dia que passa We feel the coming of a new day We feel the coming of a new day Nós sentirmos a chegada de um novo dia Darkness gives way to light a new way Darkness gives way to light a new way A escuridão dá caminho para iluminar um novo caminho Stop here for a while until the world, Stop here for a while until the world, Pare aqui por algum tempo até que o mundo, The world calls you away The world calls you away O mundo o chame de volta Yet you know I've had the feeling Yet you know I've had the feeling Ainda que você saiba que eu tive o pressentimento Standing with my senses reeling Standing with my senses reeling Ficando com meus sentidos cambaleando This is the place to grow old till This is the place to grow old till Este é o lugar para se envelhecer até I reach my final day I reach my final day Que eu alcance meu dia final