×

Red Tide

marea roja

Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Las palabras de Neil Peart, Música por Geddy Lee y Alex Lifeson nature has some new plague nature has some new plague la naturaleza tiene alguna nueva plaga to run in our streets to run in our streets para correr en nuestras calles history some new wrinkle history some new wrinkle la historia de un nuevo giro we are doomed to repeat we are doomed to repeat estamos condenados a repetir fugitives at the bedroom door fugitives at the bedroom door fugitivos en la puerta de la habitación lovers pause to find an open store lovers pause to find an open store los amantes de la pausa para encontrar una tienda abierta rain is burning on the forest floor rain is burning on the forest floor la lluvia se está quemando en el suelo del bosque and the red tide kisses the shore and the red tide kisses the shore y los besos marea roja de la costa THIS IS NOT A FALSE ALARM THIS IS NOT A FALSE ALARM ESTA NO ES UNA FALSA ALARMA THIS IS NOT A TEST THIS IS NOT A TEST ESTO NO ES UNA PRUEBA stay out of the sun stay out of the sun permanecer fuera del sol it only burns my skin it only burns my skin sólo se me quema la piel sky full of poison sky full of poison llena de veneno cielo and the atmosphere's too thin and the atmosphere's too thin y la atmósfera es demasiado delgada bless the sun, the rain no more bless the sun, the rain no more bendice el sol, la lluvia no river running like an open sore river running like an open sore río que corre como una herida abierta black wind falling to the ocean floor black wind falling to the ocean floor viento negro de caer al fondo del mar and the red tide washes ashore and the red tide washes ashore y la marea roja se lava en tierra THIS IS NOT A FALSE ALARM THIS IS NOT A FALSE ALARM ESTA NO ES UNA FALSA ALARMA THIS IS NOT A TEST THIS IS NOT A TEST ESTO NO ES UNA PRUEBA Nowhere we can fly away Nowhere we can fly away En ninguna parte podemos volar Nowhere we can rest Nowhere we can rest En ninguna parte podemos estar The party is disrupted by The party is disrupted by El partido se interrumpe por An uninvited guest An uninvited guest Un huésped no invitado deadline approaches deadline approaches acerca la fecha límite for the weary land for the weary land de la tierra calurosa it used to be something it used to be something lo que solía ser algo but we let it run down in our hands but we let it run down in our hands pero se deja correr en nuestras manos too late for debate, too bad to ignore too late for debate, too bad to ignore demasiado tarde para el debate, muy mal en ignorar quiet rebellion leads to open war quiet rebellion leads to open war rebelión tranquila lleva a una guerra abierta bring a sea-change to the factory floor bring a sea-change to the factory floor traer un cambio radical de la planta de producción as the red tide covers the shore as the red tide covers the shore como la marea roja cubre la costa Now's the time to turn the tide Now's the time to turn the tide Ahora es el momento para cambiar el rumbo Now's the time to fight Now's the time to fight Ahora es el momento para luchar contra Let us not go gently Let us not go gently No debemos ir con cuidado To the endless winter night To the endless winter night Para la noche de invierno sin fin Now's the time to make the time Now's the time to make the time Ahora es el momento de hacer el tiempo While hope is still in sight While hope is still in sight Mientras que la esperanza es todavía a la vista Let us not go gently Let us not go gently No debemos ir con cuidado To the endless winter night To the endless winter night Para la noche de invierno sin fin






Mais tocadas

Ouvir Rush Ouvir