×
Original Espanhol Corrigir

Marathon

Maratona

Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Palavras por Neil Peart, Musica por Geddy Lee e Alex Lifeson It's not how fast you can go It's not how fast you can go Não é a questão de que velocidade você pode chegar The force goes into the flow The force goes into the flow A força tem que fluir If you pick up the beat If you pick up the beat Se você pegar a ritmo You can forget about the heat You can forget about the heat Você pode esquecer do calor More than just survival More than just survival Mais do que apenas sobreviver More than just a flash More than just a flash Mais do que apenas um clarão More than just a dotted line More than just a dotted line Mais do que apenas um compromisso More than just a dash More than just a dash Mais do que apenas um ímpeto It's a test of ultimate will It's a test of ultimate will Isto é como um teste para o seu desejo insuperável The heartbreak climb uphill The heartbreak climb uphill A batida do seu coração ao subir montanha acima Got to pick up the pace Got to pick up the pace Você tem que pegar o passo If you want to stay in the race If you want to stay in the race Se quiser continuar na corrida More than just blind ambition More than just blind ambition Mais do que apenas uma ambição cega More than just simple greed More than just simple greed Mais do que apenas uma simples cobiça More than just a finish line More than just a finish line Mais do que apenas a linha de chegada Must feed this burning need -- Must feed this burning need -- Você precisa alimentar esta necessidade ardente -- In the long run... In the long run... No longo percurso... From first to last From first to last De primeiro para último The peak is never passed The peak is never passed O ponto máximo nunca é ultrapassado Something always fires the light Something always fires the light Alguma coisa sempre acende a luz That gets in your eyes That gets in your eyes que chega em seus olhos One moment's high One moment's high A grandeza de um momento, And glory rolls on by And glory rolls on by e a glória que chega aos poucos Like a streak of lightning Like a streak of lightning Como um vestígio de raios, That flashes and fades That flashes and fades que lampeja e enfraquece In the summer sky In the summer sky Nós céus de verão Your meters may overload Your meters may overload Seu ritmo pode sobrecarregar You can rest at the side of the road You can rest at the side of the road Mas você pode descansar no acostamento You can miss a stride You can miss a stride Você pode perder um avanço But nobody gets a free ride But nobody gets a free ride Mas nada é de graça More than high performance More than high performance Mais do que um ótimo desempenho More than just a spark More than just a spark Mais do que apenas uma faísca More than just the bottom line More than just the bottom line Mais do que a reta final Or a lucky shot in the dark -- Or a lucky shot in the dark -- Ou de um tiro certeiro na escuridão -- In the long run... In the long run... No longo percurso... You can do a lot in a lifetime You can do a lot in a lifetime Você pode fazer muito durante a vida If you don't burn out too fast If you don't burn out too fast Se você não desistir facilmente You can make the most of the distance You can make the most of the distance Você pode fazer o melhor trajeto First you need endurance -- First you need endurance -- Mas primeiro você precisa de resistência -- First you've got to last... First you've got to last... Primeiro você tem que agüentar...

Composição: Geddy Lee, Alex Lifeson, Neil Peart





Mais tocadas

Ouvir Rush Ouvir