×
Original Espanhol Corrigir

Heresy

Heresia

Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Palavras por Neil Peart, Musica por Geddy Lee e Alex Lifeson All around that dull gray world All around that dull gray world Tudo neste mundo sem sentido From Moscow to Berlin From Moscow to Berlin De Moscou até Berlim People storm the barricades People storm the barricades As pessoas se aglomeram nas barricadas Walls go tumbling in Walls go tumbling in E os muros vão tombando The counter-revolution The counter-revolution A contra-revolução People smiling through their tears People smiling through their tears Pessoas sorrindo através das lágrimas Who can give them back their lives Who can give them back their lives Quem pode dar a elas as suas vidas de volta And all those wasted years? And all those wasted years? E todos estes anos desperdiçados? All those precious wasted years -- All those precious wasted years -- Todos estes preciosos anos desperdiçados Who will pay? Who will pay? Quem irá pagar? All around that dull gray world All around that dull gray world Tudo neste mundo sem sentido Of ideology Of ideology De ideologia People storm the marketplace People storm the marketplace As pessoas de aglomeram nos mercados And buy up fantasy And buy up fantasy E compram sonhos The counter-revolution The counter-revolution A contra-revolução At the counter of a store At the counter of a store E o caixa das lojas People buy the things they want People buy the things they want As pessoas compram as coisas que elas querem And borrow for a little more And borrow for a little more E emprestam por um pouco mais All those wasted years All those wasted years Todos estes anos desperdiçados All those precious wasted years All those precious wasted years Todos estes preciosos anos desperdiçados Who will pay? Who will pay? Que irá pagar? Do we have to be forgiving at last? Do we have to be forgiving at last? Nos temos que perdoar afinal? What else can we do? What else can we do? O que mais podemos fazer? Do we have to say goodbye to the past? Do we have to say goodbye to the past? Nos temos que dar adeus ao passado? Yes I guess we do Yes I guess we do Sim, eu acho que devemos All around this great big world All around this great big world Tudo neste mundo imenso All the crap we had to take All the crap we had to take Toda a merda que temos que passar Bombs and basement fallout shelters Bombs and basement fallout shelters Bombas e abrigos anti-nucleares All our lives at stake All our lives at stake E as nossas vidas em jogo The bloody revolution The bloody revolution A revolução sangrenta All the warheads in its wake All the warheads in its wake Todos os líderes no seu rastro All the fear and suffering All the fear and suffering Todo o medo e sofrimento All a big mistake All a big mistake Tudo um grande erro All those wasted years All those wasted years Todos estes anos desperdiçados All those precious wasted years All those precious wasted years Todos estes preciosos anos desperdiçados Who will pay? Who will pay? Quem irá pagar?






Mais tocadas

Ouvir Rush Ouvir