Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Las palabras de Neil Peart, Música por Geddy Lee y Alex Lifeson hand over fist hand over fist mano sobre el puño paper around the stone paper around the stone de papel alrededor de la piedra scissors cut the paper scissors cut the paper tijera corta el papel cut the paper to the bone cut the paper to the bone cortar el papel en el hueso hand over fist hand over fist mano sobre el puño paper around the stone paper around the stone de papel alrededor de la piedra scissors cut the paper scissors cut the paper tijera corta el papel and the rock must stand alone and the rock must stand alone y la roca deben estar solos I could disappear into the crowd I could disappear into the crowd Podría desaparecer en la multitud but not if I keep my head in the clouds but not if I keep my head in the clouds pero si no puedo mantener mi cabeza en las nubes I could walk away so proud I could walk away so proud Podría irse muy orgulloso it's easy enough if you don't laugh too loud it's easy enough if you don't laugh too loud es bastante fácil si no te ríes muy fuerte I thought I was okay alone I thought I was okay alone Pensé que estaba bien solo wait for the postman and the telephone wait for the postman and the telephone esperar al cartero y el teléfono lost in a world of my own lost in a world of my own perdido en un mundo de mi propia I thought I could run alone I thought I could run alone Pensé que podría correr solo thought I could run through the night alone thought I could run through the night alone pensé que podía correr por la noche a solas Hand over hand Hand over hand Mano sobre mano Doesn't seem so much Doesn't seem so much No parece tanto Hand over hand Hand over hand Mano sobre mano Is the strength of the common touch Is the strength of the common touch Es la fuerza de el sentido común you talk as we walk along you talk as we walk along hablar mientras caminamos a lo largo de you never imagined I could be so wrong you never imagined I could be so wrong nunca imaginé que podía ser tan malo humming your favorite song humming your favorite song tararear su canción favorita you know I've hated that song for so long you know I've hated that song for so long usted sabe que he odiado esa canción durante tanto tiempo how can we ever agree? how can we ever agree? ¿cómo podemos estar de acuerdo? like the rest of the world like the rest of the world como el resto del mundo we grow farther apart we grow farther apart crecemos más lejos I swear you don't listen to me I swear you don't listen to me Te juro que no me hacen caso holding my hand to my heart holding my hand to my heart sosteniendo mi mano a mi corazón holding my fist to my racing heart holding my fist to my racing heart la celebración de mi puño a mi corazón acelerado Take a walk outside myself Take a walk outside myself Dar un paseo fuera de mí mismo In some exotic land In some exotic land En una tierra exótica Greet a passing stranger Greet a passing stranger Saludar a un extraño que pasa Feel the strength in his hand Feel the strength in his hand Siente la fuerza de la mano Feel the world expand Feel the world expand Sienten que el mundo ampliar I feel my spirit resist I feel my spirit resist Siento que mi espíritu resistir But I open up my fist But I open up my fist Pero abro mi puño Lay hand over hand over Lay hand over hand over Poner la mano sobre la mano de más de Hand over fist Hand over fist Mano sobre el puño