Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Las palabras de Neil Peart, Música por Geddy Lee y Alex Lifeson In the house where nobody laughs In the house where nobody laughs En la casa donde nadie ríe And nobody sleeps And nobody sleeps Y nadie duerme In the house where love lies dying In the house where love lies dying En la casa donde el amor se está muriendo And the shadows creep And the shadows creep Y las sombras fluencia A little girl hides, shaking, A little girl hides, shaking, Una niña se esconde, temblores, With her hands on her ears With her hands on her ears Con las manos en las orejas Pushing back the tears, 'til the pain disappears Pushing back the tears, 'til the pain disappears Empujando las lágrimas, 'hasta que el dolor desaparezca Mama says some ugly words Mama says some ugly words Mamá dice algunas palabras feas Daddy pounds the wall Daddy pounds the wall Papá golpea la pared They can fight about their little girl later They can fight about their little girl later Ellos pueden pelear por su hija poco después Right now they don't care at all Right now they don't care at all En este momento no les importa en absoluto No matter what they say... No matter what they say... No importa lo que digan ... No matter what they say... No matter what they say... No importa lo que digan ... EVERYDAY PEOPLE EVERYDAY PEOPLE DIA DE PESONAS EVERYDAY SHAME EVERYDAY SHAME VERGUENZA TODOS LOS DIAS EVERYDAY PROMISE EVERYDAY PROMISE PROMESA DE TODOS LOS DIAS SHOT DOWN IN FLAMES SHOT DOWN IN FLAMES BUENAS LAS ESTAÇÕES EVERYDAY SUNRISE EVERYDAY SUNRISE LUZ DEL SOL TODOS LOS DIAS ANOTHER EVERYDAY STORY ANOTHER EVERYDAY STORY OTRA HISTORIA DE TODOS LOS DIAS RISE FROM THE ASHES --- RISE FROM THE ASHES --- Resurgir de las cenizas --- A BLAZE OF EVERYDAY GLORY A BLAZE OF EVERYDAY GLORY Un resplandor de gloria TODOS LOS DIAS In the city where nobody smiles In the city where nobody smiles En la ciudad donde nadie sonríe And nobody dreams And nobody dreams Y los sueños que nadie In the city where desperation In the city where desperation En la ciudad donde la desesperación Drives the bored to extremes Drives the bored to extremes Impulsa el aburrimiento a los extremos Just one spark of decency Just one spark of decency Sólo una chispa de decencia Against a starless night Against a starless night En contra de una noche sin estrellas One glow of hope and dignity One glow of hope and dignity Una luz de esperanza y dignidad A child can follow the light A child can follow the light Un niño puede seguir la luz No matter what they say No matter what they say No importa lo que digan No matter what they say... No matter what they say... No importa lo que digan ... If the future's looking dark If the future's looking dark Si oscuridad buscando el futuro de We're the ones who have to shine We're the ones who have to shine Nosotros somos los únicos que tienen que brillar If there's no one in control If there's no one in control Si no hay nadie en el control de We're the ones who draw the line We're the ones who draw the line Nosotros somos los que trazar la línea Though we live in trying times --- Though we live in trying times --- Aunque vivimos en tiempos difíciles --- We're the ones who have to try We're the ones who have to try Nosotros somos los únicos que tienen que tratar Though we know that time has wings --- Though we know that time has wings --- Aunque sabemos que el tiempo tiene alas --- We're the ones who have to fly We're the ones who have to fly Nosotros somos los únicos que tienen que volar