Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Words by Neil Peart, Music by Geddy Lee and Alex Lifeson Palavras por Neil Peart, Musica por Geddy Lee e Alex Lifeson We are secrets to each other We are secrets to each other Nós somos um mistério um para o outro Each one's life a novel Each one's life a novel Cada vida um livro No-one else has read No-one else has read Que ninguém teve chance de ler Even joined in bonds of love Even joined in bonds of love E mesmo unidos nos laços do amor We're linked to one another We're linked to one another Estamos ligados um ao outro By such slender threads By such slender threads Por um fio tão delicado We are planets to each other We are planets to each other Nós somos como planetas um para o outro Drifting in our orbits Drifting in our orbits Girando em nossas órbitas To a brief eclipse To a brief eclipse Para um breve eclipse Each of us a world apart Each of us a world apart Cada um de nós é um mundo à parte Alone and yet together Alone and yet together Solitários e ainda juntos Like two passing ships Like two passing ships Como dois barcos que se cruzam Just between us Just between us Aqui entre nós I think it's time for us to recognize I think it's time for us to recognize Eu acho que já é tempo de reconhecermos The differences we sometimes feared to show The differences we sometimes feared to show Que, às vezes, temos medo de mostrar nossas diferenças Just between us Just between us Aqui entre nós I think it's time for us to realize I think it's time for us to realize Eu acho que já é tempo de percebermos The spaces in between The spaces in between Que os espaços no meio de nós Leave room Leave room Devem ser compreendidos For you and I to grow For you and I to grow Para eu e você crescermos We are strangers to each other We are strangers to each other Nós somos como estranhos um para o outro Full of sliding panels Full of sliding panels Cheios de situações mutáveis An illusion show An illusion show Num show de ilusão Acting well-rehearsed routines Acting well-rehearsed routines Encenando rotinas bem ensaiadas Or playing from the heart? Or playing from the heart? Ou apenas jogando com o coração? It's hard for one to know It's hard for one to know Isso é algo difícil de alguém saber We are islands to each other We are islands to each other Nós somos como ilhas um para o outro Building hopeful bridges Building hopeful bridges Construindo pontes de esperança On the troubled sea On the troubled sea Num mar agitado Some are burned or swept away Some are burned or swept away Algumas pontes foram queimadas ou devastadas Some we would not choose Some we would not choose E outras nós não escolhemos But we're not always free But we're not always free Mas disso, nunca estaremos livres