I bring love to give you solace I bring love to give you solace Eu trouxe amor para te dar consolo In the darkness of the night, In the darkness of the night, Na escuridão da noite, In the Heart's eternal light. In the Heart's eternal light. Na luz eterna do coração. You need only trust your feelings; You need only trust your feelings; Você só precisa cofiar em seus sentimentos; Only love can steer you right. Only love can steer you right. Só o amor pode te guiar certo. I bring laughter, I bring music, I bring laughter, I bring music, Eu troxe risada, eu trouxe música, I bring joy and I bring tears. I bring joy and I bring tears. Eu trouxe alegria e eu trouxe lágrimas. I will soothe your primal fears. I will soothe your primal fears. Eu consolarei seus medos primais. Throw off those chains of reason Throw off those chains of reason Destruo aquelas correntes da razão And your prison disappears." And your prison disappears." E sua prisão desaparece. The cities were abandoned, The cities were abandoned, As cidades estavam abandonadas, And the forests echoed song. And the forests echoed song. E as florestas ecoavam uma canção. They danced and lived as brothers; They danced and lived as brothers; Eles dançavam e viviam como irmãos; They knew love could not be wrong. They knew love could not be wrong. Eles sabiam que o amor não podia ser errado. But the winter fell upon them But the winter fell upon them Mas o inverno caiu sobre eles And it caught them unprepared, And it caught them unprepared, E pegou-os despreparados, Bringing wolves and cold starvation, Bringing wolves and cold starvation, Trazendo lobos e uma fria fome, And the hearts of And the hearts of E os corações de...