He's got a road map of Jupiter He's got a road map of Jupiter Él tiene una hoja de ruta de Júpiter A radar fix on the stars A radar fix on the stars Una solución de radar en las estrellas All along the highway All along the highway A lo largo de la carretera She's got a liquid-crystal compass She's got a liquid-crystal compass Ella tiene un compás de cristal líquido A picture book of the rivers A picture book of the rivers Un libro de imágenes de los ríos Under the Sahara Under the Sahara En el Sahara Ellos viajan en el tiempo de los profetas They travel in the time of the prophets They travel in the time of the prophets En una carretera del desierto directamente al corazón del sol On a desert highway straight to the heart of the sun On a desert highway straight to the heart of the sun Al igual que los amantes y los héroes, y la parte inquieto de todo el mundo Like lovers and heroes, and the restless part of everyone Like lovers and heroes, and the restless part of everyone Estamos sólo en casa cuando estamos en la carrera We're only at home when we're on the run We're only at home when we're on the run En la carrera On the run On the run Tiene un mapa de las estrellas de Hollywood Una lista de moteles baratos He's got a star map of Hollywood He's got a star map of Hollywood A lo largo de la autopista A list of cheap motels A list of cheap motels Ella tiene una hermana en Las Vegas All along the freeway All along the freeway La promesa de un trabajo decente She's got a sister out in Vegas She's got a sister out in Vegas Lejos de su ciudad natal The promise of a decent job The promise of a decent job Ellos viajan en el camino a la redención Far away from her hometown Far away from her hometown Una calzada de ayer - que será mañana Al igual que los amantes de las aves y los héroes, en los últimos días de la primavera They travel on the road to redemption They travel on the road to redemption Estamos sólo en casa cuando estamos en el ala A highway out of yesterday -- that tomorrow will bring A highway out of yesterday -- that tomorrow will bring En el ala Like lovers and heroes, birds in the last days of spring Like lovers and heroes, birds in the last days of spring Cuando somos jóvenes We're only at home when we're on the wing We're only at home when we're on the wing Vagando por las FAZ DE LA TIERRA On the wing On the wing ¿Se pregunta qué nuestros sueños puede ser que valga Al enterarse de que sólo estamos INMORTAL - When we are young When we are young POR TIEMPO LIMITADO Wandering the face of the Earth Wandering the face of the Earth El tiempo es una caravana de gitanos Wondering what our dreams might be worth Wondering what our dreams might be worth Roba la noche Learning that we're only immortal Learning that we're only immortal Para dejarlo varado en sueño línea For a limited time For a limited time La distancia es un filtro de largo alcance La memoria de una luz parpadeante Time is a gypsy caravan Time is a gypsy caravan Quedan en el corazón Steals away in the night Steals away in the night Viajamos en la oscuridad de la luna nueva To leave you stranded in Dreamland To leave you stranded in Dreamland Una carretera estrellada trazada en el mapa del cielo Distance is a long-range filter Distance is a long-range filter Al igual que los amantes y los héroes, solo como el grito del águila Memory a flickering light Memory a flickering light Estamos sólo en casa cuando estamos sobre la marcha Left behind in the heartland Left behind in the heartland Sobre la marcha Viajamos en el camino de la aventura We travel in the dark of the new moon We travel in the dark of the new moon En una carretera del desierto directamente al corazón del sol A starry highway traced on the map of the sky A starry highway traced on the map of the sky Al igual que los amantes y los Héroes, y la parte inquieto de todo el mundo Like lovers and heroes, lonely as the eagle's cry Like lovers and heroes, lonely as the eagle's cry Estamos sólo en casa cuando estamos en la carrera We're only at home when we're on the fly We're only at home when we're on the fly En la carrera ... On the fly On the fly When we are young When we are young Wandering the face of the Earth Wandering the face of the Earth Wondering what our dreams might be worth Wondering what our dreams might be worth Learning that we're only immortal Learning that we're only immortal For a limited time For a limited time We travel on the road to adventure We travel on the road to adventure On a desert highway straight to the heart of the sun On a desert highway straight to the heart of the sun Like lovers and hereos, and the restless part of everyone Like lovers and hereos, and the restless part of everyone We're only at home when we're on the run We're only at home when we're on the run On the run... On the run...